Здравствуйте! В воскресенье, 16-го февраля 2003, в 00:02:42 по московскому времени alexander saltanov написал: as> А вот дизайнеры, аналитики прочие юзабилисты, as> которых вокруг меня есть, не любят слова widget, по их собственным as> словам за то, "что никто не понимает, о чём речь -- на русский это as> можно переводить как 'вон та хреновина' Кстати, на мой взгляд, это и есть наиболее точный перевод. "Widget" -- это сленговое слово.
-- С уважением, Руслан Батдалов Лучше ужасный конец, чем ужас без конца