Здравствуйте!

В воскресенье, 16-го февраля 2003, в 00:02:42 по московскому времени
alexander saltanov написал:
as> А вот дизайнеры, аналитики прочие юзабилисты,
as>   которых вокруг меня есть, не любят слова widget, по их собственным
as>   словам за то, "что никто не понимает, о чём речь -- на русский это
as>   можно переводить как 'вон та хреновина'
 Кстати, на мой взгляд, это и есть наиболее точный перевод. "Widget"
-- это сленговое слово.

-- 
С уважением,
Руслан Батдалов

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца

Ответить