--------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2003/37/ Debian Weekly News - 16 сентября 2003 ---------------------------------------------------------------------------
Приветствуем вас в 37-м в этом году выпуске DWN, еженедельного информационного бюллетеня сообщества Debian. Сразу несколько наших читателей отметили, что первым аппаратным аудиоплеером, поддерживающим формат Ogg/Vorbis, является [1]NeurosAudio, продающийся уже несколько месяцев. Производитель также поддерживает одного из главных разработчиков Ogg, и кроме того, выпускает программный менеджер синхронизации для GNU/Linux [2]positron, пакет которого уже включён в состав Debian. 1. http://www.neurosaudio.com/ 2. http://packages.debian.org/positron Чересчур много версий Tcl? Андреас Ротман (Andreas Rottmann) [3]поинтересовался, почему в архиве присутствуют четыре различных версии среды программирования Tcl (8.0, 8.2, 8.3 и 8.4). Мэтью Палмер (Matthew Palmer) [4]объяснил, что Tcl не вполне обратно совместима. Поэтому некоторые пакеты не запускаются или не собираются с новыми версиями языка. 3. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00468.html 4. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00514.html Положение дел с переносом пакетов в тестируемый дистрибутив. Петер Райнхолдцен (Petter Reinholdtsen) [5]сообщил, что [6]перенос пакетов в тестируемый дистрибутив значительно замедлился. По крайней мере отчасти это вызвано большой загрузкой buildd на архитектуре mips. Колин Уотсон (Colin Watson) [7]указал, что причина в glibc 2.3.2 и что есть неплохие шансы на решение проблемы в ближайшее время. 5. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00485.html 6. http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/distdiff-all.html.gz 7. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00498.html Вторая редакция Woody. Опубликован официальный [8]анонс, с информацией о текущем состоянии [9]второй редакции Debian woody (3.0r2). В неё планируется включить около 130 обновлений, связанных с безопасностью, появившихся после выпуска первой редакции. Комментарии следует отправлять непосредственно [10]Joey. 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00002.html 9. http://master.debian.org/~joey/3.0r2/ 10. mailto:[EMAIL PROTECTED] В Debian нет дуэтов банджо. Одни из наиболее неожиданных [11]сообщений в списке debian-devel [12]за последние несколько лет -- это [13]повторяющиеся [14]вопросы от [15]разных людей о том, где можно взять ноты для дуэтов банджо. Несколько подписчиков списка [16]выразили [17]желание [18]помочь интересующимся в их поисках. Джим Пенни (Jim Penny) [19]назвал это Эффектом дуэта банджо и объяснил, что это происходит из-за концептуального недостатка Google, сохраняющего навсегда все индексированные страницы. Google направляет пользователей, желающих получить ноты, на страницы Debian, и сам факт запроса укрепляет Google во мнении, что Debian -- это то самое место, где можно их найти. 11. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00851.html 12. http://www.google.com/search?as_oq=sheet.music+dueling+banjos&as_sitesearch=debian.org&safe=images 13. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01368.html 14. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00378.html 15. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00027.html 16. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00874.html 17. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00862.html 18. http://lists.debian.org/debian-curiosa-0308/msg00000.html 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00382.html Критерии включения пакета в Debian. Адам Кессель (Adam Kessel) [20]спросил, существуют ли критерии того, что пакет может быть включён в Debian, помимо условий [21]DFSG. Стив Лангашек (Steve Langasek) [22]объяснил, что вряд ли Debian захочет помешать разработчику, желающему сопровождать некоторое программное обеспечение, если оно распространяется свободно и в соответствии с законом. Маной Сривастава (Manoj Srivastava) [23]добавил, что если разработчик потратил своё время и свои силы на создание пакета и согласование его с политикой, то до тех пор, пока Debian может законно распространять этот пакет, он будет это делать. 20. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00602.html 21. http://www.debian.org/social_contract#guidelines 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00603.html 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00656.html Альтернатива GNU FDL. Воутер Ферхельст (Wouter Verhelst) [24]подготовил черновик лицензии на документацию, призванной сохранить дух [25]Лицензии свободной документации GNU (GNU Free Documentation License, FDL), но являющейся, как он полагает, свободной в терминах DFSG. Брэнден Робинсон (Branden Robinson) [26]не уверен в том, что точно знает цели FDL и считает, что более эффективно было бы сформулировать их перед составлением текста. 24. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00503.html 25. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html 26. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00585.html Лицензия Attribution-ShareAlike. Джон Гоэрзен (John Goerzen) [27]спросил, является ли лицензия [28]Attribution-ShareAlike License Creative Commons свободной в терминах DFSG. Его собственный [29]анализ показал, что она удовлетворяет каждому требованию DFSG. Брэнден Робинсон (Branden Robinson) [30]согласился с этим, но предупредил, что лицензии должны подвергаться более тщательному изучению, чтобы убедиться в том, что они не являются несвободными, нарушая какое-либо требование DFSG. Флориан Ваймер (Florian Weimer) [31]считает, что ответ зависит от того, применима ли лицензия к формату документации, пригодному для редактирования. 27. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00474.html 28. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0/ 29. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00476.html 30. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00528.html 31. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00514.html Новости о системе отслеживания пакетов. Рафаэль Херцог (Raphael Hertzog) [32]сообщил о новой [33]возможности, несколько месяцев назад внесённой в [34]Систему отслеживания пакетов (Package Tracking System, PTS). Теперь можно добавлять на web-страницу конкретного пакета PTS дополнительную информацию. PTS содержит много полезных ссылок (BTS, статистика QA, контактная информация, состояние переводов DDTP, журналы buildd) и накапливает много другой информации из различных источников. На данный момент подписаны около 3000 пользователей с 1500 различных адресов. Доставляется информация о 1650 различных пакетов исходного кода. 32. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00006.html 33. http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-resources.en.html#s-pts-web 34. http://packages.qa.debian.org/ DebConf 4 в Бразилии. Карлос Лавиола (Carlos Laviola) [35]сообщил, что четвёртая Конференция Debian пройдёт в [36]Порту-Алегри, Бразилия. Бразилия исключительно активно участвует в движении Свободного ПО, но была очень представлена на прошлых конференциях Debian. Конференцию планируется провести за несколько дней до или через несколько дней после форума [37]Forum Internacional de Software Livre (Международный форум Свободного ПО), чтобы разработчики Debian могли посетить оба мероприятия. 35. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0308/msg00003.html 36. http://www.uoregon.edu/~sergiok/brasil/portoalegre.html 37. http://www.softwarelivre.org/forum2003/fotos_evento/ Усовершенствования в системе отслеживания ошибок. Колин Уотсон (Colin Watson) [38]сообщил о новом теге fixed-upstream, призванном заменить старый неверно использовавшийся тег pending. Он должен отмечать ошибки, которые были исправлены автором исходного кода, и сопровождающий пакета ждёт выхода нового выпуска. Новый атрибут owner ("хозяин") позволяет командам сопровождения пакетов лучше разделить обязанности. Если атрибут установлен, по заданному адресу отправляются все те же сообщения, которые получает сопровождающий пакета. 38. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00005.html Установка sarge посредством debian-installer. Себастьян Ли (Sebastian Ley) [39]сообщил, что команда разработки debian-installer отладила процесс сборки образов системы установки. Они также свели воедино [40]документ howto, пошагово описывающий процесс установки sarge. В то же время команда разработки компакт-дисков Debian переработала [41]iso-образы для сетевой установки sarge посредством новой программы установки. 39. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00007.html 40. http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/INSTALLATION-HOWTO?rev=HEAD&content-type=text/vnd.viewcvs-markup 41. http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/ Сопровождение пакетов с помощью Subversion. Эдуард Блох (Eduard Bloch) сопровождает пакет [42]svn-devscripts, содержащий инструменты, помогающие создавать и сопровождать пакеты Debian в большом репозитории Subversion. Джой Хесс (Joey Hess), тем не менее, встретился с некоторыми [43]проблемами в реализации и предложил улучшения скриптов. Грэхем Вильсон (Graham Wilson) [44]сообщил также о другом способе импортирования архива исходного кода нового выпуска программы. 42. http://packages.debian.org/svn-devscripts 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00736.html 44. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00738.html Опрос о Debmirror. Госвин фон Бредерлов (Goswin von Brederlow) хотел бы [45]узнать, каким образом люди используют пакет [46]debmirror для зеркалирования определённых частей архива Debian. Он переписал большую часть debmirror в попытке сделать код более ясным и добавить гибкости используемому методу загрузки. Теперь ему нужны данные для разработки системы конфигурации. 45. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00794.html 46. http://packages.debian.org/debmirror Использование правильных зависимостей на стадии сборки. Джой Хесс (Joey Hess) [47]обнаружил нестыковку в [48]политике в части зависимостей на стадии сборки. Воутер Ферхельст (Wouter Verhelst) [49]объяснил, что Build-Depends и Build-Depends-Indep появились для облегчения автоматической сборки пакетов и [50]предложил переписать соответствующий абзац политики. 47. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00053.html 48. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ 49. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00059.html 50. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00067.html Рабочий лагерь системы установки Debian. В списке рассылки debian-boot опубликовано [51]приглашение на [52]8-ю встречу разработчиков Linux в Ольденбурге, поскольку в её рамках пройдёт лагерь [53]debian-installer debcamp. Встреча состоится в последние выходные сентября в Ольденбурге, Германия. Несколько разработчиков, работающих над системой установки Debian, уже заявились. 51. http://lists.debian.org/debian-boot-0309/msg00146.html 52. http://oldenburger.linuxtage.de/Oldenburg2003/ 53. http://people.debian.org/~pere/debian-installer/di-debcamp-2003-1.html Обновления, связанные с безопасностью. Вы знаете, о чём идёт речь. Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы обновили вашу систему. * [54]sane-backends -- Различные уязвимости. * [55]XFree86 -- Переполнение буфера, отказ в обслуживании. * [56]MySQL -- Переполнение буфера. 54. http://www.debian.org/security/2003/dsa-379 55. http://www.debian.org/security/2003/dsa-380 56. http://www.debian.org/security/2003/dsa-381 Новые или примечательные пакеты. Следующие пакеты недавно были добавлены в нестабильный архив Debian или содержат важные обновления. * [57]athena-jot -- Print out increasing, decreasing, random, or redundant data, one per line. * [58]axiom -- General purpose computer algebra system. * [59]bookcase -- An application for keeping track of your books. * [60]gnuift -- GNU Image Finding Tool - index and search images by content. * [61]gtkguitune -- Guitar and other instruments tuner. * [62]gtranslator -- PO-file editor by the Gnome I18N team. * [63]pconsole -- Parallel console shell for administering clusters. * [64]potrace -- Utility to transform bitmaps into vector graphics. * [65]quagga -- Inofficial successor of the Zebra BGP/OSPF/RIP routing daemon. 57. http://packages.debian.org/unstable/utils/athena-jot.html 58. http://packages.debian.org/unstable/math/axiom.html 59. http://packages.debian.org/unstable/x11/bookcase.html 60. http://packages.debian.org/unstable/graphics/gnuift.html 61. http://packages.debian.org/unstable/x11/gtkguitune.html 62. http://packages.debian.org/unstable/text/gtranslator.html 63. http://packages.debian.org/unstable/utils/pconsole.html 64. http://packages.debian.org/unstable/graphics/potrace.html 65. http://packages.debian.org/unstable/net/quagga.html "Осиротевшие" пакеты. На этой неделе "осиротели" и требуют нового сопровождающего 17 пакетов. Всего сейчас 212 "осиротевших" пакетов. Искренне благодарим их бывших сопровождающих, вносивших вклад в развитие сообщества Свободного ПО. Пожалуйста, посмотрите полный список на [66]страницах WNPP и, если вы хотите работать над каким-либо пакетом, добавьте информацию об этом в сообщение об ошибке и переименуйте его в ITA: 66. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [67]affiche -- Application to "stick" little notes on the desktop. ([68]Bug#210592) * [69]distcc -- Simple distributed compiler client and server. ([70]Bug#210397) * [71]docbook-utils -- Convert Docbook files to other formats (HTML, RTF, PS, man, PDF). ([72]Bug#211053) * [73]dpkg-cross -- Tools for cross compiling Debian packages. ([74]Bug#211013) * [75]freenet-unstable -- Peer-to-peer network for anonymous publishing (unstable branch). ([76]Bug#210590) * [77]gamix -- Graphical mixer for ALSA using gtk+. ([78]Bug#210730) * [79]mydns -- DNS server using MySQL for data storage. ([80]Bug#209071) * [81]preferences -- GNUstep Preferences.app. ([82]Bug#210594) * [83]preferences-app -- GNUstep Preferences.app. ([84]Bug#210595) * [85]remind -- Sophisticated reminder service. ([86]Bug#210891) * [87]sel -- Fullscreen file-selection and execution tool. ([88]Bug#210593) * [89]tcl-sql -- Tcl generic database interface. ([90]Bug#210393) * [91]ttysnoop -- Allows you to spy on telnet+serial connections. ([92]Bug#210892) * [93]xdkcal -- Desktop Calendar for X. ([94]Bug#210889) * [95]xotcl -- Object oriented extension for Tcl. ([96]Bug#210239) * [97]xpaste -- Program to display the contents of the primary paste buffer. ([98]Bug#209359) * [99]xxkb -- Keyboard state indicator and switcher for xkb. ([100]Bug#210890) 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/affiche.html 68. http://bugs.debian.org/210592 69. http://packages.debian.org/unstable/devel/distcc.html 70. http://bugs.debian.org/210397 71. http://packages.debian.org/unstable/text/docbook-utils.html 72. http://bugs.debian.org/211053 73. http://packages.debian.org/unstable/utils/dpkg-cross.html 74. http://bugs.debian.org/211013 75. http://packages.debian.org/unstable/net/freenet-unstable.html 76. http://bugs.debian.org/210590 77. http://packages.debian.org/unstable/sound/gamix.html 78. http://bugs.debian.org/210730 79. http://packages.debian.org/unstable/net/mydns.html 80. http://bugs.debian.org/209071 81. http://packages.debian.org/unstable/x11/preferences.html 82. http://bugs.debian.org/210594 83. http://packages.debian.org/unstable/x11/preferences-app.html 84. http://bugs.debian.org/210595 85. http://packages.debian.org/unstable/utils/remind.html 86. http://bugs.debian.org/210891 87. http://packages.debian.org/unstable/utils/sel.html 88. http://bugs.debian.org/210593 89. http://packages.debian.org/unstable/libs/tcl-sql.html 90. http://bugs.debian.org/210393 91. http://packages.debian.org/unstable/admin/ttysnoop.html 92. http://bugs.debian.org/210892 93. http://packages.debian.org/unstable/x11/xdkcal.html 94. http://bugs.debian.org/210889 95. http://packages.debian.org/unstable/libs/xotcl.html 96. http://bugs.debian.org/210239 97. http://packages.debian.org/unstable/x11/xpaste.html 98. http://bugs.debian.org/209359 99. http://packages.debian.org/unstable/x11/xxkb.html 100. http://bugs.debian.org/210890 Хотите продолжить чтение DWN? Пожалуйста, помогите нам создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи. Пожалуйста, посмотрите [101]страницу участия в составлении, чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по адресу [EMAIL PROTECTED] 101. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 102. mailto:[EMAIL PROTECTED]