Does the following messages mean that Xfsft will become part of
XFree86-4.0.0?  Did the XFree86 Team decide to go with Xfsft instead of
X-TT?  If so, what would happen to X-TT?

(I'm sure both X-TT and Xfsft work well with CJK fonts nowadays.
I don't know.  :-)

(If you already know about this, I apologize for the false alarm.  :-)

----- Forwarded message from Juliusz Chroboczek <[EMAIL PROTECTED]> -----

To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: Joerg Pommnitz <[EMAIL PROTECTED]>,
        Stephen Montgomery-Smith <[EMAIL PROTECTED]>,
        Preston Brown <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED]
Subject: ANNOUNCE: Xfsft-1.1.7
From: Juliusz Chroboczek <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 10 Oct 1999 22:08:47 +0100
X-Mailer: Gnus v5.3/Emacs 19.34
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

Xfsft-1.1.7 is now available.  This version fixes the handling of
Microsoft Symbol fonts, according to information provided by Richard
Griffith on this list.

Xfsft-1.1.7 has been submitted to XFree86 for inclusion in the current
3.9.* series.  A patch against XFree86-3.9.16 is available in

  ftp://ftp.dcs.ed.ac.uk/pub/jec/programs/xfsft/XF86-3.9.16-xfsft-1.1.7.patch

THIS PATCH WILL NOT APPLY CLEANLY TO XFREE86-3.3.*.  However, porting
it to the 3.3.* series should be about five minutes work for someone
who already has the 3.3.* sources patches with xfsft-1.1.6 (the new
patch is a mere 50 lines long).

I do not currently have access to a machine with the 3.3.* sources, so
I am unable to generate a proper patch for this version.  I apologise
for any inconvenience caused.

There are currently no prebuilt binaries available.

Sincerely,

                                        Juliusz Chroboczek

P.S. Please do not announce this version on Freshmeat before I get a
proper patch against 3.3.*.  I do not want to be flooded with bug
reports saying it doesn't apply cleanly.

----- End forwarded message -----


-- 
[ This mail was originally sent to debian-chinese@lists.debian.org and was ]
[ forwarded to this list automatically. Big5 characters are also converted ]
[ to GB at the same time,  Please note that there may be errors during the ]
[ conversion as this is not done by a human!                               ]

Reply via email to