Package: openssh Version: 1:3.6.1p2-11 Priority: wishlist Tag: l10n patch Please find attached an update for the spanish (es.po) debconf translation file, if fixes a number of typos which have been drawn to my attention through a message in the debian-l10n-spanish mailing list. The previous translator is in Cc: in case he wants to comment on it.
Regards Javier Fernandez-Sanguino Spanish team translation coordination
--- es.po 2004-01-17 17:51:20.000000000 +0100 +++ es.po.orig 2004-01-17 17:45:08.000000000 +0100 @@ -1,40 +1,25 @@ # -# openssh debconf translation to spanish -# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest -# This file is distributed under the same license as the XXXX package. -# -# Changes: -# - Initial translation -# Carlos Valdivia Yagüe <[EMAIL PROTECTED],etsit.upm.es>, 2003 -# - Revision -# Javier Fernandez-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 -# -# -# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la -# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este -# formato, por ejemplo ejecutando: +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # -# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir -# los siguientes documentos: -# -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion -# especialmente las notas de traducción en -# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. # -# - La guía de traducción de po's de debconf: -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Carlos Valdivia Yagüe <[EMAIL PROTECTED],etsit.upm.es>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" +"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-17 17:47+0200\n" -"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-20 16:40+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" @@ -55,7 +40,7 @@ "sshd_config." msgstr "" "La separación de privilegios está activa por defecto, por lo que si decide " -"desactivarla, tiene que añadir «UsePrivilegeSeparation no» al fichero /etc/" +"desactivarla, tiene que añadir \"UsePrivilegeSeparation no\" al fichero /etc/" "ssh/sshd_config." #. Type: boolean @@ -87,7 +72,7 @@ msgstr "" "Desafortunadamente, la separación de privilegios no funciona correctamente " "con PAM. Cualquier módulo PAM que necesite ejecutarse como root (como, por " -"ejemplo, pam_mkhomedir) y la autenticación interactiva PAM con teclado no " +"ejemplo, pam_mkhomedir) y la autentificación interactiva PAM con teclado no " "funcionarán." #. Type: boolean @@ -121,7 +106,7 @@ "any customisations you made with the old version." msgstr "" "Esta versión de OpenSSH tiene un fichero de configuración considerablemente " -"diferente del incluido en Debian 'Potato', que es la versión desde la que " +"diferente del incluido en Debian Potato, que es la versión desde la que " "parece estar actualizando. Puede crear automáticamente un nuevo fichero de " "configuración (/etc/ssh/sshd_config), que funcionará con la nueva versión " "del servidor, pero no incuirá las modificaciones que hiciera en la versión " @@ -138,7 +123,7 @@ "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" "Además, recuerde que este nuevo fichero de configuración dirá sí en la " -"opción «PermitRootLogin», por lo que cualquiera que conozca la contraseña de " +"opción 'PermitRootLogin', por lo que cualquiera que conozca la contraseña de " "root podrá entrar mediante ssh directamente como root. En opinión del " "mantenedor ésta es la opción predeterminada más adecuada (puede leer README." "Debian si quiere conocer más detalles), pero siempre puede editar " @@ -172,7 +157,7 @@ "Esta versión de OpenSSH soporta la versión 2 del protocolo ssh, que es mucho " "más segura que la anterior. Se recomienda desactivar la versión 1, aunque " "funcionará más lento en máquinas modestas y puede impedir que se conecten " -"clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en «potato»." +"clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en \"potato\"." #. Type: boolean #. Description @@ -239,7 +224,7 @@ "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" "daemon line in the stop section of the file." msgstr "" -"Puede arreglarlo añadiendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» a la línea 'start-" +"Puede arreglarlo añadiendo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la línea 'start-" "stop-daemon', en la sección 'stop' del fichero." #. Type: note @@ -278,7 +263,7 @@ #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)" +msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado" #. Type: note #. Description @@ -295,7 +280,7 @@ #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)" +msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado" #. Type: note #. Description @@ -358,7 +343,7 @@ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" "based authentication." msgstr "" -"Si hace ssh-keysign SUID, podrá usar la autenticación basada en servidor " +"Si hace ssh-keysign SUID, podrá usar la autentificiación basada en servidor " "de la versión 2 del protocolo SSH." #. Type: boolean @@ -433,7 +418,7 @@ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " "sshd_config(5) manual page." msgstr "" -"Para volver a activar esta opción, escriba «PermitUserEnvironment yes» en /" +"Para volver a activar esta opción, escriba \"PermitUserEnvironment yes\" en /" "etc/ssh/sshd_config al terminar la actualización, teniendo en cuenta el " "aviso de la página de manual de sshd_config(5)."

