On 2008-05-12 09:35:46 -0500, Nicolas Williams wrote: > What if the user reads three languages and doesn't know which the remote > server has localizations for? What if the user doesn't have "dot files" > on the server?
There's also the problem that if the user shell is bash, the .bashrc (or .bash_profile) isn't always read (fortunately, Debian's bash doesn't have this problem). > It'd be nice if the client and server could just settle on a locale > that meets the user's needs with no additional input from the user. If full locale negociation could be added to SSH, this would be great. > > If they are different on the remote side, this isn't really a problem. > > Yes it is. Well, less than the charset problem. BTW, I generally want some of my locales to be defined locally on each machine. For instance, I use LC_TIME=en_DK (to have ISO-8601 dates) under Linux, but this locale doesn't exist under Mac OS X; worse than that, if I try to use it under Mac OS X, it makes a terrible mess. > > Concerning the character set, the remote one must be compatible with > > the local one, at least when a terminal is used (ditto for the IUTF8 > > pseudo-terminal mode). Otherwise the user can't view or edit non-ASCII > > characters correctly. > > I agree with the first point, but not necessarily with the second (the > client can always put the local terminal into raw mode and let the > server-side IUTF8 mode take over). I don't understand, or is it just that this isn't implemented in OpenSSH yet? -- Vincent Lefèvre <[EMAIL PROTECTED]> - Web: <http://www.vinc17.org/> 100% accessible validated (X)HTML - Blog: <http://www.vinc17.org/blog/> Work: CR INRIA - computer arithmetic / Arenaire project (LIP, ENS-Lyon) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

