El dt 16 de 05 del 2006 a les 07:29 +0200, en/na Cubells va escriure: > Hola a tots i totes: > > Ja fa temps també que vaig descobrir aquesta "novetat" als paquets > Debian, i supose que deu ser una conseqüència directa del treball fet al > Lliurex. > > Després de llegir les vostres contestacions, algunes de les quals m'han > semblat molt inocents, no per res sinó perquè són les respostes lògiques > que farien gent que no té gens de mala llet, volia deixar-vos la meua > opinió, la d'un valencià que ja ha passat moltes guerres ;-) > > Puc estar enganyat, eh?, que conste... > > La dreta valenciana és molt llesta. Ni s'ho podeu imaginar. > En aquest sentit, estan fent molt però que molt de mal a la llengua en > tots els camps que us pugueu imaginar.
I la seudo esquerra també què a mi no se m'obliden els anys del psoEspañol què en foren molts i què si més no en feren igual de mal a la llengua: Canal9 amb paraules prohibides per catalanes en temps del malparit Amadeu?-(o) Fabregat(a això no s'hi atreveixen ni el pp d'ara),l'Honorable president figa i sumís a Madrid Lerma a hores d'ara col·locat i cobrant pels serveis prestats a la nació (espanyola).L'engany del estatut del 82... > > Un d'aquests camps és el de la informàtica. > Heu vist la traducció que han fet del Gnome a la distribució Lliurex?? > Jo no estic en contra de la personalització, més bé al contrari. Pense > que és una característica que enforteix a la nostra Debian. > > El que passa que si de les moltes variants del valencià (no estic > parlant ara del català, perquè variants del valencià n'hi ha...) es tria > una que quasi ningú fa servir perquè l'única condició que s'ha posat és > que es parega el menys possible al català, aleshores ja em sembla un poc > desgavellat. > > Un exemple per il·lustrar-ho: la paraula Afig. Evidentment a Riola, a > Bonrepòs i Mirambell, a Dènia, per dir alguns, emprem Afegeix > (pronunciat afegix...). > Clar, optar per posar Afig en lloc de Afegeix a mi em sembla més el que > he dit. S'ha de posar qualsevol cosa que no es parega al català... Jo sempre he pensat què el futur de la nostra llengua està en els seus usuaris i els què emmerden el valencià així no en són d'usuaris o siga què per eixa banda estic ben tranquil. A banda no els va a donar temps a continuar fent malifetes idiomàtiques puix la pudor a porqueria per la corrupció de tots aquests anys ja comença a sentir-se de valent! Si em aguantat 300 anys d'opressió més dura aguantarem a aquesta colla ja no molt! Au! > > Tenim la sort, així i tot pense jo, que als desenvolupadors del > paquetari valencià per al Debian hi ha gent amb seny i que encara que > tenen unes regles més o menys estrictes, dintre del poc de marge que els > deixen, fan les coses com deuen. Però no és cap bogeria pensar que en un > futur vegem quelcom així: [EMAIL PROTECTED] UTF-8 > > No crec que siga duplicació d'esforços la localització del programari. > Si ho fora, tan sols hi hauria l'anglés. > Però espere que s'impose la lògica i no s'estiguen intentant altres > coses... pel bé de tots. > > > > > > En/na Lluís Gras ha escrit: > > Bones !!! > > > > Sense ànim de polemitzar, bé potser només una miqueta ... però ahir vaig > > fer una instal·lació en mode "expert" ( apta per a tots els públics ) i em > > va sobta trobar-me el [EMAIL PROTECTED], definitivament m'estic fent gran > > perque no acabo de veure-ho clar, potser vaig errat i hauria de fer cas > > als vells del poble que diuen que "... tothom parli com pugui i si sap > > escriure, millor !!! ..." en qualsevol cas a mi em dona la sensació de que > > s'estant atomitzant els esforços de localització i això no pot ser bo. Per > > més inri tot el tema sembla esperonat per voluntats polítiques amb > > objectius poc clars. > > > > I vosaltres que en penseu ? > > > > > > > > -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]