El diumenge, 20 de desembre de 2020, a les 10:40:27 CET, Joan Montané va 
escriure:

> Hola,
> 
> Anem a pams, que potser s'estan barrejant temes.
> 
> Els canvis a la glibc es van per fer coincidir els formats de data amb el
> CLDR. Objectivament, aquests canvis permeten escriure les dates
> correctament. És a dir, la iniciativa original no va ser des de Softcatalà,
> però sí a la glibc. En castellà no apostrofen els mesos, per això en el
> format de data tenen "hardcoded" la preposició "de". En francès no usen la
> preposició "de" en les dates (sospito que en el seu dia van triar fer-ho
> així per a evitar el problema de l'apostrofació)
> 
> En bash, cal canviar de locale ni res. Només cal usar "%OB" (lletra o
> majúscula) en el format de date perquè usi el format sense proposició.
> Hauria de funcionar en tots els locales. P.ex: date -d "2018/04/01" +"%OB"
> retorna "abril" (sense preposició).
> 
> El tema dels mesos incorrectes a "ls -l" no està directament relacionat amb
> això. És un altre problema que se suposa ja està corregit i tard o d'hora
> arribarà tothom [1]
> 
> Salutacions,
> Joan Montané
> 
> Més informació:
> https://rluzynski.fedorapeople.org/slides/2017-01-27-DevConf.cz/GenitiveMon
> ths-updated.pdf I, en concret per al català:
> https://www.softcatala.org/projectes/abril/ [1]
> 
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=963513


Desconeixia que "+%OB" retorna el nom del mes en "cas nominatiu". Molt 
interessant. En el cas que ens ocupa (català) això podria ser la solució, però 
desconec si en altres llengües arreglaria el problema o no.

En qualsevol cas, potser el desenvolupador de automysqlbackup desconeix aquest 
canvi a la glibc. Serà qüestió d'esbrinar-ho.

-- 
Cordialment,
Orestes Mas

Respondre per correu electrònic a