He provat sense èxit a Debian 11 (Stable):
$ pip3 install vosk
(...)
Successfully installed srt-3.5.2 tqdm-4.64.1 vosk-0.3.45
$ vosk-transcriber --list-languages
Traceback (most recent call last):
File "/usr/local/bin/vosk-transcriber", line 5, in <module>
from vosk.transcriber.cli import main
ModuleNotFoundError: No module named 'vosk.transcriber'
...això em fa recordar el perquè sempre busco en primer lloc els paquets
de repositori de Debian o per a Debian.
El 10/1/23 a les 14:31, da...@freeknowledge.eu ha escrit:
Jo he fet servir VOSK amb bons resultats en català i castellà
https://alphacephei.com/vosk/
Salut!
^dj
On 1/9/23 11:03 PM, j <jamo...@riseup.net> wrote:
Hola,
gràcies per la resposta Narcís.
Àlex si no et fa res compartir amb mi el que trobis t'ho agrairia (per
privat o no). I tot el que estigui relacionat amb inclusiva. Al menys
per una any he canviat de treball i tot el que pugui tenir relació amb
inclusivitat i programari lliure m'interessa.
Vagi bé
El 2023-01-09 15:05, Narcis Garcia va escriure:
> Varies vegades he cercat programari per aquest tema, però no hi ha >
gaire cosa adaptada a l'usuari inexpert.
> Tot el què he trobat en programari lliure són components per a >
programació (llibreries, API, etc.) que semblen bons però no tant >
fàcils d'utilitzar com el ffmpeg o una aplicació gràfica:
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/Julius_(software) >
<https://en.wikipedia.org/wiki/Julius_(software)>
> https://github.com/julius-speech/julius >
<https://github.com/julius-speech/julius>
>
> Al repositori de Debian hi trobo:
> python3-sphinxbase
>
> Salut.
>
>
> El 9/1/23 a les 14:47, Àlex ha escrit:
>> Bon any nou,
>>
>> Us volia fer una pregunta per si algú de vosaltres ha fet servir >>
programari de conversió d'àudio a text.
>>
>> Tinc un amic que ha de transcriure multituds d'entrevistes en >>
castellà, i no té temps.
>>
>> Li vaig ensenyar a instal.lar-se Linux Mint (-sí, he pecat, ja sé
que >> no és Debian-), que és el sistema que ara té.
>>
>> Ell ha trobat com a eina ParlaType , però sembla que no és una eina
>> de conversió, sinó que és un reproductor molt adaptat a fer >>
transcripcions:
>>
>> https://www.parlatype.org/ <https://www.parlatype.org/>
>>
>> Jo li he trobat eines online, però no he provat cap:
>>
>> https://www.google.com/search?q=convert+audio+text >>
<https://www.google.com/search?q=convert+audio+text>
>>
>> Vosaltres heu fet servir alguna eina a Debian per conversió d'àudio
a >> text que podeu recomanar?
>>
>> Gràcies
>>
>>
>> Àlex
>>
>>
--
------------------------------------------------------------------------
El 2003 el català era la llengua habitual del 46 % dels catalans. Al
2018 només del 36 %. Si els castellanoparlants no actuem, desapareixerà.
El 3 de novembre representa el moment de l'any en el que les dones
deixen de cobrar en comparació amb els homes. Hem d’ajudar a les dones
a eliminar aquesta data.
L’administració pública cada any es gasta milions d’euros en
llicències de programari privatiu. Utilitzant programari lliure
estalviem costos i incentivem l’economia local.
/La neutralitat davant les desigualtats acaba accentuant-les./
--
Narcis Garcia
__________
I'm using this dedicated address because personal addresses aren't
masked enough at this mail public archive. Public archive administrator
should fix this against automated addresses collectors.