Charles Plessy wrote: > [...] > j'ai suivi la conversation et installé mule2 et canna. > Je n'arrive malheureusement pas à en tirer quoi que ce soit.
Désolé j'ai pas été très prolixe sur les paquets à installer, je parlais du support mule dans Emacs (pas mule lui-même, qui est fondé sur Emacs 19.34), le support canna ne sert à rien, enfin, j'ai pas réussi à m'en servir correctement et il est inutile dans Emacs. Le seul endroit où il pourrait servir, c'est pour entrer du japonais dans les recherches google ou autres champs html, ce qui est un problème avec certains navigateurs (netscape entre autres) qui gère eux-mêmes leurs entrées-sorties. Il y a aussi krxvt qui permet d'afficher les caractères CJK. Les paquets kakasi et skkdic ne sont pas obligatoires mais parfois utiles (Emacs se débrouille sans skkdic pour faire la conversion romaji/kana/kanji). Pour LaTeX, j'utilise jlatex (jtex), j'ai pas réussi à faire fonctionner correctement les classes CJK. Ça nécessite dvi2ps (sait gérer les fontes dvi japonaises). Il y a aussi ptex, mais j'ai pas encore testé. Pour les fontes, les wadalab viennent d'apparaître en paquet .deb dans la woody, plus besoin de les installer à la main. > J'ai aussi perdu une heure sur google : il y a des sites qui > expliquent en japonais aux japonais comment configurer le japonais. > Mais pas moyen de trouver un HOWTO ou un document semblable > en anglais. Je n'en avais pas trouvé non plus, j'ai essayé de comprendre les descriptions des paquets disponibles, je les ai installés et testés, et, depuis, j'ai oublié :o) -- __ __________________________________________________ __ |oo| | Sylvain Sauvage, doctorant [IAD & SMA] | |oo| <_)| | GREYC -- CNRS UMR 6072, Université de Caen | <_)| // \\ | | // \\ (_| |_) | http://www.info.unicaen.fr/~sauvage | (_| |_) |_\==/_| |________ mailto:[EMAIL PROTECTED] __________| |_\==/_|