On Sat, 24 Nov 2012 12:03:32 +0100 fabrice régnier <regnier....@free.fr> wrote:
> Un coup de dpkg-reconfigure locales,je vire le fr_FR@euro ISO-8859-15 et > je mets le fr_FR.UTF-8 UTF-8 uniquement. O_o, un semblant d'erreur. > Mais: > FA:/tmp# touch /tmp/pépé > FA:/tmp# ls > p?p? Normal: il ne suffit pas de dire à un livre "passe en utf8" pour que les contenus (antérieurs!) de ses pages migrent également. Il aussi faut migrer *tous* les fichiers (notamment texte) vers utf8. > Et dans l'éditeur joe, impossible d'accentuer. > > Faut-il que je remette fr_FR@euro ISO-8859-15 ? J'aimerai pourtant bien > m'en passer. Vi, c'est plus sage comme décision. Il existe (sous sid) utf8-migration-tool, c'est du python et ça n'est pas sûr que ça marche avec une version antérieure de python. Sinon, la solution la plus rapide est en Gal de faire un backup, réinstaller en utf8, ne restaurer que les données voulues et migrer leurs fichiers vers utf8 en faisant un ch'tit script bash. -- Mauditation: j'ai rien à faire de toute la soirée Reta: tu voulais pas aller au ciné ? Mauditation: je crois pas, trop de choses à faire -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20121124134412.5fcdb31f@anubis.defcon1