Wed, 9 Oct 2002 16:00:53 +0200, Lucas Moulin a écrit : > On Wed, 09 Oct 2002 14:53:18 +0200 > Stephane Bunel <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > Au hasard, etc pour l'abréviation de ET Caetera ou > > (ET Cetera) du latin "et les autres chose". > > > La bonne orthographe latine est en tout cas "et caetera".
En fait, la « bonne » orthographe, ça ne veut pas dire grand'chose. Il faut plutôt dire que ça s'est écrit « et caetera », « et cætera » (qui semble être une erreur étymologique, si mes souvenirs sont exacts -- en tout cas les /puristes/ n'aiment pas) et « et cetera » (surtout en anglais...). De toutes les façons, l'abréviation est toujours « etc. », alors ça s'arrange ;op -- | Sylvain Sauvage, doctorant/ATER [IAD & SMA] | bzz ? .o:. | GREYC -- CNRS UMR 6072, Université de Caen | ` % ^..^___§ o::o:: | tél://+33 (0)2 31 56 74 31 | @ (oo) ) ::o::o |__ http://www.info.unicaen.fr/~sauvage _______| _____`|'___WW¯WW_____][__