On Thu, Oct 17, 2002 at 12:54:54PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Tu fais ce que tu veux : il est recommandé d'utiliser cédérom (qui n'est > pas plus idiot que CD-ROM ou K7). De plus, cédérom devient de plus en > plus utilisé : cela veut dire que c'est certainement lui qui émergera > finalement...
C'est un des cas où prendre l'anglais était à mon avis inutile, et transformer un acronyme en mot est presque lire (mais y'a des précédents), car il y a un mot parfaitement clair pour ça en français: disque. Si je dis: "Cherie, a-tu vu mes disques Debian?" elle va pas croire que je suis en train de chercher des disques vinyls d'un groupe alternatif. /Y - qui n'aime pas les acronymes sans voyelles (Patrice: je ne répond pas à ton autre message pour réduire un peu le bruit, et parce que je suis d'accord avec toi sur la plupart des points; je pensais effectivement en terme de sabir informatique beaucoup plus qu'en terme de "vrais" mots (qu'on écrit dans un livre), et je tape assurément sur un clavier, pas un keyboard. Par contre je continue à penser qu'il y a des cas où emprunter un mot est acceptable: je préfererais mille fois entendre les gens parler de "beugues" que cette invention lamentable de "bogue" en inventant une ethymologie a posteriori.)