le Thu, 4 Sep 2003 00:06:43 +0200, [EMAIL PROTECTED] (Denis Barbier)
s'exprima en ces termes:

> On Wed, Sep 03, 2003 at 05:22:40PM +0200, Nicolas Rueff wrote:
> [...]
> > > Et que dire du fichier .po ? Les textes sous gtk doivent être en
> > > utf8. Dois-je imposer ce codage pour les traductions ou dois-je
> > > mettre en place une routine de transcription pour chaque texte ?
> > > 
> > > Quelle est la position de debian ?
> > > 
> > > Voyez, je nage un peu dans la choucroute... Merci de me tendre une
> > > saucisse salvatrice !
> > > 
> > > Tom.
> > 
> > Question intéressante. Un membre de l10n aurait-il un avis ? Il me
> > semble que l'UTF8 permet de ne pas se soucier de l'encodage d'un
> > fichier, quel que soit la langue dans laquelle on s'exprime. A
> > priori sympatoche donc, même si l'accouchement semble être
> > douloureux.
> 
> Oui l'UTF-8 résoud tous les problèmes, il fait même repousser les
> cheveux.
> Il n'y a aucune raison d'imposer un codage aux traducteurs, sauf si
> les msgid contiennent des caractères accentués (cas rarissime, sauf
> chez GNOME où on pense qu'un copyright doit s'écrire © pour avoir
> une valeur légale), auquel cas l'UTF-8 est obligatoire. 

OK, obligatoire dans le cas de msgid extrêmes, mais dans les cas plus
classiques ? Je me rappelle avoir eu des pb avec certains .po qui
n'acceptaient de bien s'ouvrir qu'en UTF-8, sans avoir de msgid curieux.

Pour reformuler ma question: un soft choisi l'encodage des noms et des
contenus des fichiers en fonction de la locale. A terme, les locales
*.UTF8 semblent s'imposer, ce qui apporte les avantages de:
1) rendre l'arborescence multi-locales (i.e. l'encodage d'un nom de
fichier sera toujours en UTF8)
2) idem pour le contenu des fichiers.

Alors quels sont les inconvénients ?

/N qui trouve que le troll s'est lâché tôt cette semaine
______________________________________________________________________
Nicolas Rueff <[EMAIL PROTECTED]>
http://rueff.tuxfamily.org
+33 6 77 64 44 80
--
<knghtbrd> Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
<knghtbrd> 0x40095fb0 in memchr () from /lib/libc.so.6
<knghtbrd> (gdb) bt
<knghtbrd> #0  0x40095fb0 in memchr () from /lib/libc.so.6
<knghtbrd> #1  0x0 in ?? ()
<knghtbrd> Well That's Really Helpful
* knghtbrd trades gdb for a nice ouija board - it'll help more
______________________________________________________________________

Attachment: pgpCWzuIN1lBM.pgp
Description: PGP signature

Répondre à