Hallo Martin!

Am Montag, 12. August 2002 12:11 schrieb Martin Brodbeck:

> > Dir fehlt das Paket "kde-i18n-de"! Warum heißt das eigentlich "i18n"?
> Ist die Frage ernst gemeint?
Ja, sicher! ;-) Danke für Deine Antwort!

> Weil es eigentlich "internationalization" heißt und zwischen "i" und "n" 18
> Buchstaben liegen :-)
Aha. Hätte da nicht auch "int" statt "i18n" gereicht? Das wäre noch ein 
Zeichen kürzer und man könnte sich das vielleicht auch merken ohne jeweils 
die Anzahl der Buchstaben durchzuzählen... :-))

-- 
             ,_,
Tschö,      (o,o)
 Kolja      {`"'}
            -"-"-


-- 
Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

Antwort per Email an