Hallo Martin! Am Montag, 12. August 2002 12:11 schrieb Martin Brodbeck:
> > Dir fehlt das Paket "kde-i18n-de"! Warum heißt das eigentlich "i18n"? > Ist die Frage ernst gemeint? Ja, sicher! ;-) Danke für Deine Antwort! > Weil es eigentlich "internationalization" heißt und zwischen "i" und "n" 18 > Buchstaben liegen :-) Aha. Hätte da nicht auch "int" statt "i18n" gereicht? Das wäre noch ein Zeichen kürzer und man könnte sich das vielleicht auch merken ohne jeweils die Anzahl der Buchstaben durchzuzählen... :-)) -- ,_, Tschö, (o,o) Kolja {`"'} -"-"- -- Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)