W liście z śro, 25-08-2004, godz. 21:58, ManowaR pisze: 
> \documentclass[a4rpaper]{article}
[...]
> \usepackage[ukrainian,russian]{babel}
[...]
> \usepackage[koi8-u]{inputenc}
[...]
> mam taki log , tylko poprosił bym o prostą , krótką i trafną odpowedż
> 
> Dzięki
> 
> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
> (babel)                the language `Ukrainian'
> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 
> instead.

$ su -
Password: 
$ vim /usr/share/texmf/tex/generic/config/language.dat

odkomentuj linie dla ukrainian i russian

> 
> ! Package babel Error: No Cyrillic encoding definition files were found.
> 
> See the babel package documentation for explanation.
> Type  H <return>  for immediate help.

Nie mam pojęcia jak zmusić Latex-a do współpracy z plikami z Cyrylicą.
Pracuję w ISO-8859-2. Pomocne będzie:

$ texdoctk
Languages... -> Babel -> View

-- 
/// Szymon Nieradka
/// Biuro Informatyki i Telekomunikacji
/// Stocznia Szczecińska Nowa Sp. z o.o.


Odpowiedź listem elektroniczym