A propósito eu fiz isso com Guia Foca GNU/Linux. Joguei no meu github e toda vez que alguém diz que está desafado, eu digo pra mandar um PR pra corrigir ou melhorar. Fácil assim.
https://github.com/helioloureiro/guiafocalinux Vänliga hälsningar/Best Regards, Helio Loureiro http://helio.loureiro.eng.br https://se.linkedin.com/in/helioloureiro http://twitter.com/helioloureiro Note: if you failed to reach me, try my alternative mail " helio.loure...@gmail.com". I'm implementing DKIM on my mail server, so some disturbance is expected. Em 11 de maio de 2018 16:42, Helio Loureiro <he...@loureiro.eng.br> escreveu: > De novo, o que proponho é sair da infra do Debian pra contribuir pro > Debian. > > As pessoas que estão lá se fossem mudar alguma coisa, já o teriam feito > antes. Então não esperem grande coisa. > > Joguem a tradução num repositório fora (e eu recomendo o github pra isso), > coordenem a tradução no README.md com documentos e capítulos descrito e > quem tá trabalhando e façam review no PR. Simples assim. > > Depois é mais fácil mandar um BTS pra trocar o source dos documentos pra > esse repositório que ficar esperando a morte da bezerra com essa galera no > Debian. > > Vänliga hälsningar/Best Regards, > Helio Loureiro > http://helio.loureiro.eng.br > https://se.linkedin.com/in/helioloureiro > http://twitter.com/helioloureiro > > Note: if you failed to reach me, try my alternative mail " > helio.loure...@gmail.com". > I'm implementing DKIM on my mail server, so some disturbance is expected. > > > Em 11 de maio de 2018 16:11, Rodolfo <rof20...@gmail.com> escreveu: > >> Desculpe me intrometer, mas a crítica dele é pertinente, uma vez que >> você mesmo disse que já faz um ano e meio que estão tentando migrar, >> sendo que o git existe há muitos anos, então parou no tempo sim. Agora >> interessante que estão tentando migrar, o que eu não sabia, vou olhar >> com mais calma. >> >> Em 11 de maio de 2018 09:39, Marcelo Santana <marc...@msantana.eng.br> >> escreveu: >> > Em 06/05/18, às 22:00 +0000, Helio Loureiro <he...@loureiro.eng.br> >> > escreveu: >> > >> > Olá Hélio, >> > >> >> Que processo horrível. >> >> >> >> Era mais fácil ter atualizado pra sincronizar com git e aceitar push >> >> com updates que criar esse organograma monstruoso. >> >> >> >> BTW era esse processo na tradução quando eu fiz uma parte de network >> >> em 1999. É uma vergonha o Debian ter parado no tempo estar usando >> >> isso até hoje. >> > >> > Desculpe meu amigo, você sabe que eu te considero, mas sair criticando >> > sem saber o real motivo das coisas não é muito produtivo. ;-) >> > >> > O processo de construção das páginas do Debian não é tão simples como >> > muitos pensam. Por esse motivo, e pela falta de gente disposta a >> > ajudar (ao invés de simplesmente criticar, arranjando mil motivos para >> > não colaborar), é que ainda não foi concluída a migração para o Git. >> > >> > Como podemos observar no "bug report"[1] abaixo, onde são inclusive >> > discutidos detalhes técnicos, o processo vem se arrastando há um ano e >> > meio. Finalmente, acredito que teremos sucesso graças ao empenho da >> > Laura Arjona, que por sinal nem é desenvolvedora, mas é uma pessoa >> > bastante comprometida e que não mede esforços que fazer as coisas >> > funcionarem. >> > >> > [1]https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=845297 >> > >> > Inclusive, existe uma proposta de sprint para conclusão da migração, a >> > colaboração de tod@s é sempre bem-vinda! >> > >> > >> > []'s >> > >> > -- >> > Marcelo Santana (aka msantana) <marc...@msantana.eng.br> >> > 4096R/89C55467: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 >> >> >