Le lun. 15 oct. 2018 à 12:40, Guimarães Faria Corcete DUTRA, Leandro
<l...@dutras.org> a écrit :
>
> Le lun. 15 oct. 2018 à 11:46, Francisco M Neto <fmn...@gmail.com> a écrit :
> >
> > Eu sou contra.
>
> Eu também.
>
> > É disso que trata a reforma ortográfica - aproximar o português
> > de portugal do brasileiro, do macaense, do cabo-verdense, etc.
>
> Mas não por esse motivo.  Considero essa uma deforma ortográfica.
>
> Minha razão, que creio óbvia, é a falta de movimento que justifique
> dividir, além da óbvia compreensão mútua entre os dialetos.

mas paulo deu a justificativa. é para separar a tradução do site.

compreensão mútua? realmente, o último livro de saramago que li foi
tranquilo. mas o ultimo filme português que vi foi meio difícil de
compreender.

Responder a