Começo da mensagem encaminhada:
Date: Fri, 24 Aug 2001 20:47:03 -0300 (BRT) From: Andre Luis Lopes <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] Subject: hylafax-server: pt_BR debconf template translation Package: hylafax-server Version: N/A Severity: wishlist Here's debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) : ========================================================================== Template: hylafax-server/configure_note Type: note Description: Don't forget to configure HylaFAX with /usr/sbin/faxsetup. Please run the faxsetup script which will ask you a few questions about your setup and let you to add with a semi-automatical auto-detection procedure one or more modems to the pool of devices available to HylaFAX. Description-pt_BR: Não se esqueça de configurar o HylaFAX com /usr/sbin/faxsetup. Por favor execute o script faxsetup, o qual lhe fará algumas perguntas sobre sua configuração e o deixará adicionar, através de um procedimento de autodetecção semi-automático, um ou mais modems ao pool de dispositivos disponíveis para o HylaFAX. Template: hylafax-server/start_now Type: boolean Default: true Description: Would you like to start the HylaFAX daemon now? Start the HylaFAX server process immediately. You should have configured HylaFAX first (if you are upgrading from a previous version you most likely already have a working configuration). Description-pt_BR: Você gostaria de iniciar o daemon HylaFAX agora ? Inicie o processo do servidor HylaFAX imediatamente. Você deve ter configurado o HylaFAX primeiro (se você está atualizando de uma versão anterior você provavelmente já possui uma configuração funcional). ========================================================================== -- System Information Debian Release: testing/unstable Kernel Version: Linux foobar 2.4.9 #1 SMP Wed Aug 22 02:21:12 BRT 2001 i586 unknown -- André Luís Lopes andrelop at ig dot com dot br Debian GNU/Linux