> On Wed, 23 Mar 2005 23:57:02 +0100, Agustin Martin > > (c) Usas el openoffice de Debian (aunque sea el backport de woody) > > Sip, pero, que es un backport???? >
una versión para una distribución más antigua de un paquete de una distribución más moderna. Se usan para tener en stable paquetes modernos (habitualmente de unstable). > > > > Desde sarge/sid, > > > > # apt-get install myspell-es > > > > Desde woody espero que haya backports de las librerías de myspell, pero no > > puedo asegurártelo. El diccionario en sí es el mismo, mira en > > > > tu_debian_mirror_favorito://debian/pool/main/e/espa-nol > > > > el mirror que uso es el de ftp.rediris.es > rei:/usr/share/doc/lm-sensors# apt-cache search openoffice.org spanish myspell-es - The Spanish dictionary for myspell myspell es el corrector que usa openoffice. así es más fácil instalar las cosas. > > si no recuerdo mal. > > > > P.S. ¿a qué te refieres con 'decente'? > > Cuando instale openoffice no tenia un diccionario, entonces me > descargue los que habian en la pagina de oo, y no son tan completos > como quisiera, por eso es que queria un dicc decente en castellano. > Todos o la mayoría de los correctores open-source en castellano usan el mismo diccionario más o menos. (y sin mas o menos, aspell, ispell, myspell usan todos el mismo). Es un diccionario general un poco desviado hacia el mundo informático. Como diccionario general es bastante completo, algo tradicional, pero completo. Vocablos típicos de informática tiene los más habituales, pero ya no es tan completo ni de lejos. Delresto de jergas profesionales pues es un cero a la izquierda, como todo buen diccionario general. Sin embargo, añadir nuevos vocablos es muy fácil. Si quieres buscar un diccionario diferente, busca en google, pero no creo que encuentres demasiados que te vayan a servir para el openoffice. Saludos Aritz BEraza [Rei] -- Aritz Beraza Garayalde [Rei] ___________________________________________ [ WWW ] http://evangelion.homelinux.net [jabber] rei[en]bulmalug.net