¿Es mi imaginación o acabas de contestarme un mensaje de un hilo del 2003? :-)
On Wed, 2005-04-20 at 22:22 -0700, Ea Us wrote: > Pues yo no tengo nada contra nuevas palabras. Pero s usamos muchos > angliconosmis hoy en da, como 'carro' por ejemplo, y eso s que no creo > que es muy bueno. No queremos terminar como los hablantes de ingls que > tienen 70% o ms de su vocabulario que viene de Frances; claro que no > an contistado a los pases de hispano-hablantes pero no debemos aadir > tantos angliconismos. Honestamente ya no recuerdo bien de qué estábamos hablando... pero era algo acerca de usar "cifrar" en vez de "encriptar", ¿no? Cifrar es lo correcto, decía entonces (supongo) y lo sigo diciendo. Claro que estoy de acuerdo en no introducir anglicismos innecesarios, pero no tengo problema alguno cuando realmente no hay un término equivalente en el español. (Por cierto, nota que "carro" viene del latín "carrus", el cual viene del galo "carros".) Y perdón por el (hablando de anglicismos) "off-topic", lista... es sólo que se me hizo muy surrealista el mensaje de "Ea" :-) -CR -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]