Virgilio Gómez Rubio dixit:
> 
>   Yo no he tenido problemas con los CDs, pero s´i quiero comentar una cosa
> que me toca mucho las narices, y es el uso un tanto "peculiar" que hacen
> del idioma. Primero, usan el verbo rebotar como mala, p´esima, traducci´on
> de la palabra reboot (tanto costaba poner reiniciar o rearrancar?), luego
> usan la palabra haya (en vez de halla, el verbo hallar)... Creo recordar
> alg´un gazapo m'as bastante gordo.
> 
>   Puede que algunos me consideren un purista, pero creo que esa gente no
> es consciente de la influencia (negativa) que puede tener una revista de
> amplia difusi´on como es Linux Actual en el lenguaje. Entiendo que 
> hay palabras que se deben incluir en el lenguaje cient´ifico y
> tecnol´ogico, pero me niego a aceptar traducciones torpes.Adem´as, hay
> faltas de ortograf´ia que no se pueden perdonar...

Virgilio, me adhiero a tu queja.  Bravo.

Y por cierto, ¿qué es eso de LA5?  ¿ha salido ya?  ¿cuándo?

-- 
Un saludo,

Horacio
------------------------
[EMAIL PROTECTED]
------------------------

Responder a