Virgilio Gómez Rubio dixit: > > Yo no he tenido problemas con los CDs, pero s´i quiero comentar una cosa > que me toca mucho las narices, y es el uso un tanto "peculiar" que hacen > del idioma. Primero, usan el verbo rebotar como mala, p´esima, traducci´on > de la palabra reboot (tanto costaba poner reiniciar o rearrancar?), luego > usan la palabra haya (en vez de halla, el verbo hallar)... Creo recordar > alg´un gazapo m'as bastante gordo. > > Puede que algunos me consideren un purista, pero creo que esa gente no > es consciente de la influencia (negativa) que puede tener una revista de > amplia difusi´on como es Linux Actual en el lenguaje. Entiendo que > hay palabras que se deben incluir en el lenguaje cient´ifico y > tecnol´ogico, pero me niego a aceptar traducciones torpes.Adem´as, hay > faltas de ortograf´ia que no se pueden perdonar...
Virgilio, me adhiero a tu queja. Bravo. Y por cierto, ¿qué es eso de LA5? ¿ha salido ya? ¿cuándo? -- Un saludo, Horacio ------------------------ [EMAIL PROTECTED] ------------------------