El 22/08/07, kyoku cocinillas <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Buenas,
Hola > pues tal como reza el asunto, estoy siguiendo infinidad de guías sobre > el tema del raid, tengo 2 discos IDE y los quiero poner en RAID 1, la > cuestión es que veo diversidad de opiniones sobre incluir la partición > destinada a swap dentro del raid o no hacerlo. Aquí mismo en la lista se > comentan ambas cosas y en la red he visto un poco de todo. Efectivamente, en esta lista ya se comentó[1]. Prácticamente en todos los casos -habrá alguna excepción extraña, como siempre- se obtiene la misma fiabilidad con mayor rendimiento si usas las dos particiones de swap -una en cada disco- como dos particiones separadas de swap y no como RAID 1. La cuestión es ¿para qué sirve un RAID1? Para en caso de que un disco se estropee no perder la información ni el acceso a la misma. ¿Cuánta información guardas en tu swap? Pues eso. La swap rinde más si tienes dos particiones en dos discos. Solo si se diese alguna extraña condición de carrera podría ocurrir que se corrompiese un dato de la swap que justamente no estuviese grabado en el disco y que casualmente hiciese que un proceso se colgase a mitad. Pero los procesos muy importantes tienen tolerancia a fallos, commits, rollbacks, etc... ¿no? Sabemos que la fiabilidad 100% no te la da nada, tampoco un RAID 1 con dos discos IDE, obviamente. Pero la mayor fiabilidad que pueda aportar una swap en RAID 1 parece tán ínfima, y el mayor rendimiento que aporta dos particiones swap es tan absolutamente claro y sensible, que habría que tener muy buenas y poderosas razones para justificar su uso (una de ellas, por supuesto, es "pues yo me quedo más tranquilo"). [1] http://lists.debian.org/debian-user-spanish/2007/01/msg01516.html > La cuestión es que la gente defiende sus propias teorías y sinceramente > no lo tengo claro, si alguien más ducho en estas lides me diese una > explicación sobre que medida adoptar se lo agradecería, gracias. > > salu2 Saludos Güimi http://guimi.net -- Por favor, si me mandas correos con copia a varias personas, pon mi dirección de correo en copia oculta (CCO), para evitar que acabe en montones de sitios, eliminando mi privacidad, favoreciendo la propagación de virus y la proliferación del SPAM. Gracias. -- Please, if you send me e-mail which has also been sent to several other people, kindly mark my address as blind-carbon-copy (or BCC), to avoid its distribution, which affects my privacy, increases the likelihood of spreading viruses, and leads to more SPAM. Thanks. ==