-----Mensaje original----- De: Javier Fafián Alvarez <[EMAIL PROTECTED]> Para: Lista Debian <debian-user-spanish@lists.debian.org> Fecha: jueves 18 de mayo de 2000 20:57 Asunto: Re: Diccionario inglés-castellano ?
>Buenas otra vez >Escribo para volver a ofrecer mi ayuda en el tema del diccionario. >Mi idea es la del granito de arena; por ejemplo: i2e each > not found. Creo >que una palabra tan común debería estar, y mi planteamiento es el siguiente: >¿ no podriamos desarrollar un sistema de forma que ademá de mirar en ese >diccionario, mire en uno en home que se llame por ejemplo .i2e donde pueda >incluir yo las palabras que encuentre sin traducción, y cuando junte unas >cuantas enviároslas para que las reviseis y las incluyais si os parece >oportuno ? ( ¡ Vaya pregunta más larga ! ), de esa forma mucha gente podría >colaborar, y el tamaño del diccionario crecería rápidamente, convirtiéndose >en una herramienta muy potente. Tanto el i2e como el qi2e tienen opciones para añadir palabras nuevas (precisamente al fichero ~/.i2e.dict) y también puedes enviar tus traducciones. -- Ricardo Villalba [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://members.xoom.com/rvmsoft