On Fri, Mar 07, 2003 at 02:29:40PM +0100, Antoni Bella Perez wrote: Content-Description: signed data > > > > > > ostio... me gustaría que existiese un LUG en Barcelona, pero no!! > > > solo hay el docscaliu que se ocupa de la traduccion en catalan y nada > > > mas. .. una vez le he escrito en español y no me hicieron ni caso.... > > > > vaya... mal hecho, no se, me sabe mal que congeneres mios te trataran así. > > > > Mmm, voy a poner mi granito para que no parezca una cosa mala. Que no lo es. > > Creo recordar que solo se le pidió que se expresara en catalán, > naturalmente > el menda(s) que se lo pidió se salió del tema y objetivo de la lista, otra > cosa es que si no se le solucionó el tema seria porque nadie se lo > podía/(quizá el que podia no quería -todo puede ser-) solucionar, tal y como > suele pasar en esta misma lista.
Mis disculpas, me imaginé otra situación! He hablado sin conocimiento de causa. Aritz Beraza -- Aritz Beraza Garayalde [EMAIL PROTECTED] Linux User 272970 [http://www.upcnet.es/~abg] ************ 110011 TThhiinnggss YYoouu DDoo NNoott WWaanntt YYoouurr SSyysstteemm AAddmmiinniissttrraattoorr TToo SSaayy ************ 43. What did you say your (l)user name was...? ;-)
pgpfkzjTxRVNL.pgp
Description: PGP signature