On Sun, May 20, 2001 at 10:04:23PM +0200, Martin Juhlin wrote:
> Snälla, behåll det på engelskan såvidare inte en översättning utav samtliga 
> debian packets debconf frågor skall översättas till svenska. Att ha det 
> blandat mellan svenska och engelska är det sämsta man kan göra. Det är bara 
> förvillande.

Översättningar av alla debconf templates är faktiskt ett pågående
projekt. Hittills är 81 av de 276 paket med debconf översatta. Kolla på
http://auric.debian.org/~grisu/debian_translation/ för mer info om
vilka.

På den sidan finns också instruktioner för hur man översätter, och
hur man inkluderar översatta templates i debian paket.

-- 
  Karl Söderström
  [EMAIL PROTECTED]     http://www.xanadunet.net
  [EMAIL PROTECTED]             http://www.debian.org

Till