Den 6 augusti 2012 20:19 skrev Martin Bagge / brother <mar...@bagge.nu>:

>
> Du får ju mer än gärna hjälpa till med översättningen om du känner för att
> bita i den delen.
>

Förstod nästan att jag skulle få den kommentaren.. :).

Jodå jag har faktiskt funderat på det flera gånger, eftersom jag märkt att
 det har går lite långsamt fram ibland. Men har inte riktigt fått tummen
ur. Hade vi varit fler som hjälpt till, så hade vi fixat allt på någon
vecka.

Jag vill med det inte säga, att ni som översätter gör ett dåligt jobb.
Tvärt om, ni gör ett fantastisk jobb.

Hur gör man rent praktiskt ?


> Jag kommer förmodligen inte att röra de delar som anses korrekt översatta
> sedan tidigare. Blir vi fler som rör texten kan det finnas tid till att
> göra en större översyn. Utöver det är det alltid välkommet med kommentarer
> på specifika delar av översättningen om ni hittar fel, märkliga
> konstruktioner, ett kass flöde eller vad som helst. Helst skickas de till
> debian-l10n-swedish@lists.**debian.org<debian-l10n-swed...@lists.debian.org>men
>  den här listan fungerar alldeles utmärkt också eftersom jag läser båda.
>

Ok.
-- 
/Rolf

Till