* Deniz Akkus Kanca [2004-06-05 03:43:38-0400] > Herkese selam, Selam, hosgeldiniz :-)
> Redhat 5.2'den beri devam ettirdiğim Redhat kullanımı -- sanırım -- bugün > biraktim. Fedora Core 2'nin surekli cokmesi 24 saatin sonunda biktirdi ve > kendi makinama Debian kurdum. Dogru tercih ;-) > Kurulusu kolaylastirmak icin Knoppix 3.4'u, > http://godot.studentenweb.org/debian/index_bw.cgi#unixcd34 adresindeki > yontemle hard diske alip Debian SID'e getirdim. Biraz daha sagini solunu > kurcaladiktan sonra sistem hazir oldu. > > Simdi sorunum Turkce. Turkce-HOWTO'ya baktim, fakat sanki oradaki bilgiler > listede bahsedilenlere gore biraz daha eski gibi geldi. Evet, o bilgiler Woody icin ve guncellenmesi gerekiyor. > Listede bahsedilen set-language-env'i calistirdigim zaman ise: > > Input number > 16 > ERROR in /usr/share/language-env/support.tr.pl > Bizarre copy of HASH in leavesub at (eval 6) line 177. > BEGIN failed--compilation aborted at (eval 6) line 177. > > hatasi aliyorum. > > set-language-env komutunda: > > Input number > 16 > ERROR in /usr/share/language-env/support.tr.pl > Bizarre copy of HASH in leavesub at (eval 6) line 177. > BEGIN failed--compilation aborted at (eval 6) line 177. > > hatasi aliyorum. Eski surum language-env'i (-0.56) kullanmissiniz. Maalesef yeni perl surumuyle birlikte boyle bir hata cikmisti ortaya [1]. Yeni surumde (-0.57) bu hata giderildi. Unstable arsivinden paketin son surumunu kurmayi dener misiniz? http://packages.debian.org/unstable/misc/language-env (README.tr'de anlatildigi sekliyle sistem genelinde Turkce yapilandirma yapmak yerine once bu yontemi denerseniz sevinirim. Beklentimiz, 'language-env'in genisletilmis ayarlar secenegiyle sistemin butunuyle Turkcelenmesi -support.tr betiginde Knoppix kurulumlarini da hesaba katmistim-. Bu konuda bir kusur varsa hemen duzeltmek acisindan bu testi yapmanizi rica ediyorum. Daha sonra sistem genelinde yapilandirmaya doneriz.) > console-data 2002.12.04dbs-40 > xfree86-common 4.3.0.dfsg.1-1 > locales 2.3.2.ds1-12 > xfonts-terminus 4.06-1 > console-terminus 4.06-1 > > set-language-env'in icinde yer alan README.tr'da yazili olan seyleri > uyguladim. Yani > dpkg-reconfigure locales > dpkg-reconfigure console-data > dpkg-reconfigure fonty > > yaptim. > > Mevcut problemlerim: > 1. console uzerinde Turkce klavye ile sorunlarim var. Turkce harfler > cikmiyor. Sorunun kaynagi Knoppix. Ben o belgeyi normal bir Debian kurulumunu goz onune alarak hazirladim. (Fakat oyle anlasiliyor ki Knoppix icin ek aciklama koymam uygun olacak.) Knoppix, Debian tabanli olmakla beraber i18n icin Redhat'teki gibi bir /etc/sysconfig duzenlemesi kullaniliyor. Yani Redhat'te bildiginiz ayarlari aynen yapabilirsiniz. (Ama once language-env'i bir test edelim :-) Dogal bir Debian kurulumunda islerin daha farkli oldugunu tekrar belirteyim. > 2. X üzerinde pek problem yok, fakat meşhur Caps-lock basılı iken ı'nın küçük > harf olmaya devam etmesi problemi var. Bunu nasıl giderebilirim? Klavye yapilandirmasina su satiri eklemis miydiniz? Option "XkbOptions" "caps:shift" (Bu ayar X 4.3 ve uzerinde ek bir dosya gerekmeden calismali) > Bir de, komik gelecek ama, bu sistemde cocuk gibi oldum gene. Sistemde kurulu > olan paketlerin icerigini ve surum no'sunu komut satirinda ne ile > gorebiliyorduk?? Paketin kurulu olup olmadigini, surumunu vb. ogrenmek icin: dpkg -l <paket> _Kurulu_ paketin icerigini gormek icin: dpkg -L <paket> Belirli bir paket paterni aramak icin: apt-cache search <paket> Paket aciklamalarini okumak icin: apt-cache show <paket> | less Ayrica paketler hakkinda su bagi da kullanabilirsiniz: http://packages.debian.org Daha konforlu bir deneyim icin 'aptitude' (konsol) veya 'synaptic' (GNOME) paketlerini oneririm. Debian yonetimi hakkinda derli toplu bir ozet sunan 'quick-reference-en' paketini kurmanizi da oneririm: apt-get install quick-reference-en (Debian'da butun belgeler /usr/share/doc altindadir.) [1] http://bugs.debian.org/251330 -- roktas