On Lu, 02 mar 20, 12:11:38, David Wright wrote: > > I think the scope for misinterpretation comes from the language used. > (Ironic here…) "Please choose which locales to generate" focuses, for > some reason, on the process of reaching a state, rather than the state > that's to be reached. This is reinforced by two things, > > 1. giving "497. none of the above"¹ as an option, and > > 2. adding: > > Generating locales (this might take a while)... > > as if to say: only generate any new ones you want because > this process is a little laborious (as it might have been > on a 386). > > Why not use language more like the d-i, along the lines of: > > "Please select all the locales that are to be made > available in future on this system. At least one > must be selected." > > and then enforce the last sentence rather than just spitting out > error messages.¹
Looks good to me. You could send this as a (wishlist) bug report against package 'locales'. Kind regards, Andrei -- http://wiki.debian.org/FAQsFromDebianUser
signature.asc
Description: PGP signature