On Sat, 21 Mar 2026 23:38:22 +0100, Thomas Goirand wrote:
If we become a Foundation, this automatically means registered USA, no? In France, we'd call it an "association", and Foundation feels like USA.
That never came to my mind. Adding a bit to the "Lost in translation (and jurisdiction)" game: foundation (en) ~ Stiftung (de) ~ fondation (fr) association (fr) ~ Verein (de) ~ corporation under 501(c)(3) (en) (And I guess these '~' are something between weak and wrong.)
If we become a registered entity, it'd be a way more easy for governments to get us accounted for. Even more in the case of a USA-registered Foundation.
Luckily there are more jurisdictions than the US one to form an - ehm - organisation :)
And I agree that I wouldn't be happy to see Debian as a US-based organisation.
Cheers, gregor -- .''`. https://info.comodo.priv.at -- Debian Developer https://www.debian.org : :' : OpenPGP fingerprint D1E1 316E 93A7 60A8 104D 85FA BB3A 6801 8649 AA06 `. `' Member VIBE!AT & SPI Inc. -- Supporter Free Software Foundation Europe`-
signature.asc
Description: Digital Signature

