retitle 409367 ITP: iceape-l10n -- Iceape Language/Region Packages
thanks 

On 5 Feb 2007 at 19:46, Christian Perrier wrote:

> 
> "locale" usually is meant for "a locale", ie the definition of
> parameters that characterize a langage/country combination
> 
> "l10n" is meant for "localisation" which means the action of
> translating an internationalised software in a set of languages (as
> 
> For all these reasons, "l10n" sounds to be the most appropriate to
> me.
> 

Many thanks for your clarification. I can now see that the *-l10n-* 
name is much better than *-locale-*, that's why the package I've just 
uploaded is called iceape-l10n.

Best Regards,
robert



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to