The following commit has been merged in the master branch:
commit 62bcf20caddf01f1f8158952a7c914fbeb3231d4
Author: Frank Lichtenheld <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Wed Apr 16 22:58:27 2008 +0200
Unfuzzy debtags.de.po
diff --git a/po/debtags.de.po b/po/debtags.de.po
index f33517e..630c0bd 100644
--- a/po/debtags.de.po
+++ b/po/debtags.de.po
@@ -1319,8 +1319,6 @@ msgstr "!Noch nicht markierte Pakete!"
#. Tag: junior::games-gl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "3D games"
msgid "3D Games"
msgstr "3D-Spiele"
@@ -1464,8 +1462,6 @@ msgstr "Authentisierung"
#. Tag: admin::automation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Automation and scheduling"
msgid "Automation and Scheduling"
msgstr "Automatisierung und Planung"
@@ -1617,8 +1613,6 @@ msgstr "CORBA"
#. Tag: numerical, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Calculation and numerical computation"
msgid "Calculation and Numerical Computation"
msgstr "Rechnen und numerische Berechnung"
@@ -1790,8 +1784,6 @@ msgstr "Daten-Organisation"
#. Tag: admin::recovery, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Data recovery"
msgid "Data Recovery"
msgstr "Daten-Wiederherstellung"
@@ -1875,8 +1867,6 @@ msgstr "Dokumentation"
#. Tag: made-of::data:info, short desc
#. Tag: works-with-format::info, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Documentation in Info format"
msgid "Documentation in Info Format"
msgstr "Dokumentation im Info-Format"
@@ -2028,8 +2018,6 @@ msgstr "Datei-Vertrieb"
#. Tag: file-formats, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "File formats"
msgid "File Formats"
msgstr "Dateiformate"
@@ -2096,8 +2084,6 @@ msgstr ""
#. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Floppy disk"
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Diskette"
@@ -2282,8 +2268,6 @@ msgstr "Amateurfunk"
#. Tag: hardware::detection, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Hardware detection"
msgid "Hardware Detection"
msgstr "Hardware-Erkennung"
@@ -2404,10 +2388,8 @@ msgstr "Bild"
#. Tag: hardware::scanner, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Image-scanning hardware"
msgid "Image-scanning Hardware"
-msgstr "Hardware zum Bilder scannen"
+msgstr "Hardware zum Scannen von Bildern"
#. Facet: implemented-in, short desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -2461,8 +2443,6 @@ msgstr "Irisch (Gälisch)"
#. Tag: admin::issuetracker, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Issue tracker"
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Problem-Verfolgung"
@@ -2523,8 +2503,6 @@ msgstr "Kerberos"
#. Tag: role::kernel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Kernel and modules"
msgid "Kernel and Modules"
msgstr "Kernel und Module"
@@ -2713,8 +2691,6 @@ msgstr "Handbuchseiten"
#. Tag: made-of::data:man, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Manuals in nroff format"
msgid "Manuals in Nroff Format"
msgstr "Handbücher im Nroff-Format"
@@ -2760,8 +2736,6 @@ msgstr "Model"
#. Tag: field::biology:molecular, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Molecular biology"
msgid "Molecular Biology"
msgstr "Molekularbiologie"
@@ -2870,8 +2844,6 @@ msgstr "Netzwerk-Protokoll"
#. Tag: works-with::network-traffic, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Network traffic"
msgid "Network Traffic"
msgstr "Netz-Verkehr"
@@ -3042,8 +3014,6 @@ msgstr "Benachrichtigung"
#. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Nucleic acids"
msgid "Nucleic Acids"
msgstr "Nukleinsäuren"
@@ -3084,8 +3054,6 @@ msgstr "Veraltete Pakete"
#. Tag: office, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Office software"
msgid "Office Software"
msgstr "Büro-Software"
@@ -3152,8 +3120,6 @@ msgstr "Paketverwaltung"
#. Tag: works-with::software:package, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Packaged software"
msgid "Packaged Software"
msgstr "Paketierte Software"
@@ -3204,8 +3170,6 @@ msgstr "Pike-Entwicklung"
#. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Plain text"
msgid "Plain Text"
msgstr "Reiner Text"
@@ -3298,8 +3262,6 @@ msgstr "Programm"
#. Tag: office::project-management, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Project management"
msgid "Project Management"
msgstr "Projekt-Management"
@@ -3395,8 +3357,6 @@ msgstr ""
#. Tag: game::rpg:rogue, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Rogue-Like RPG"
msgid "Rogue-like RPG"
msgstr "Rogue-artiges RPG"
@@ -3438,8 +3398,6 @@ msgstr "Ruby-Entwicklung"
#. Tag: works-with::software:running, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Running programs"
msgid "Running Programs"
msgstr "Laufende Programme"
@@ -3579,8 +3537,6 @@ msgstr "Skripten"
#. Tag: web::search-engine, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Search engine"
msgid "Search Engine"
msgstr "Suchmaschine"
@@ -3674,8 +3630,6 @@ msgstr "Sprachsynthese"
#. Tag: game::sport, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Sport games"
msgid "Sport Games"
msgstr "Sportspiele"
@@ -3712,8 +3666,6 @@ msgstr "Strategie"
#. Tag: field::biology:structural, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Structural biology"
msgid "Structural Biology"
msgstr "Strukturelle Biologie"
@@ -3749,8 +3701,6 @@ msgstr "Systemstart"
#. Tag: admin::install, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "System installation"
msgid "System Installation"
msgstr "Systeminstallation"
@@ -3761,8 +3711,6 @@ msgstr "Systemprotokolle"
#. Tag: system, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "System software and maintainance"
msgid "System Software and Maintainance"
msgstr "Systemsoftware und -wartung"
@@ -3964,8 +3912,6 @@ msgstr "Usbekisch"
#. Tag: vi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "VI editor"
msgid "VI Editor"
msgstr "VI-Editor"
--
APT Archive Web-Frontend (Alioth repository)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]