I updated Korean translation.

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/commit/a953beea6f5622c554e8305bceb9d97e68604397

Thanks.

2019년 2월 22일 (금) 오후 6:19, Laura Arjona Reina <larj...@debian.org>님이 작성:

> Dear Debian I18N people,
>
> We have made a change in the Debian website, to better reflect when each
> page
> has been updated (see
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/merge_requests/21 for
> details).
>
> As a result, there is a new string used in the footer of every page, which
> is
> "Last Built".
>
> (Currently the pages say "Last Modified: YYYY-MM-DD HH:SS" and from now on
> they
> will say "Last Built: YYYY-MM-DD HH:SS").
>
> Please let us know how this new string is written in your language, there
> are
> many ways to do this:
>
> * Answer to the list(s) or by IRC (in #debian-www), and I (or other web
> team
> member) will add the new string.
> * Send an updated templates.??.po (?? being your language code) to the
> list or
> as merge request to salsa (the original file you can find it in the
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/ repo, in the "po"
> subfolder of
> your language folder).
> * Commit yourselves your changes in the webwml repo
>
> I have already updated Danish, French, German, Spanish and Swedish with
> suggestions from translators or native speakers present in our IRC channel.
>
> I have taken the opportunity to update all the language templates (the .po
> files) for every language present in the Debian website, so maybe you will
> find
> other new strings to update/translate in the /po/ subfolder of your
> language in
> the webwml repo.
>
> Thanks in advance!
>
> Kind regards,
>
> --
> Laura Arjona Reina
> https://wiki.debian.org/LauraArjona
>
>

-- 
https://sebuls.blogspot.kr

Reply via email to