-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2003-09-03 18:17, Branden Robinson wrote: > > > 3) The line breaks are in weird places. Most .po files do not change > > > the English parts of the message catalogs at all. > > > > this, like 1), is an artifact of me converting the .po file from a > > each-msg-on-a-single-line to lines <80 using regexes (I didn't want to > > copy-paste all 153 messages), msgmerge doesn't notice any difference > > though, so it's purely cosmetic. > > Well, diff can see the difference in the English strings. > > > > Can you perhaps find out from other Debian l10n specialists what a > > > good tool is? > > > > heh, poedit was recommended to me by someone who has done a considerable > > amount of translation work (also judging from the fact that you're first > > person to complain this is rarely a problem). Anyhow I'll use kbabel in > > the future untill poedit gets fixed (a bugreport has been filed). > > Well, all the existing .po files wrap at 79 columns except for de.po, > which wraps at 80. > > Not really sure why poedit behaved so weirdly for you.
attached is a new revison of my translation, wrapped at 79. Also since the original translation we started a review-process in the debian-l10n-dutch team and the attached translation has been vetted by that. also I've found out how to easily rewrap .po files: You can do this with 'msgattrib --width=79 nl.po', which outputs a version wrapped at 79 (which seems to be the width used by po-debconf tools). - -- Cheers, cobaco /"\ ASCII Ribbon Campaign \ / No proprietary formats in attachments without request X i.e. *NO* WORD, POWERPOINT or EXCEL documents / \ Respect Open Standards http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html http://www.goldmark.org/netrants/no-word/attach.html -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux) iD8DBQE/mwGR5ihPJ4ZiSrsRAvdlAJ9SkKkcf7Re8ZNFeQsb1g4x2+i89QCcDNLd HOcnbq+hbV4Lng3TcNVYPU8= =Z4Jm -----END PGP SIGNATURE-----
nl.po.gz
Description: GNU Zip compressed data