Author: ishikawa Date: 2003-05-24 23:34:53 -0500 (Sat, 24 May 2003) New Revision: 35
Modified: people/ishikawa/debian/po/ja.po Log: ja.po update again, thanks Kenshi Muto. Modified: people/ishikawa/debian/po/ja.po ============================================================================== --- people/ishikawa/debian/po/ja.po 2003-05-24 21:33:33 UTC (rev 34) +++ people/ishikawa/debian/po/ja.po 2003-05-25 04:34:53 UTC (rev 35) @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86 4.2.1\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-25 18:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-24 01:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-25 12:57+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <[EMAIL PROTECTED]> and ISHIKAWA Mutsumi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." -msgstr "�ǥ����ץ쥤�ޥ͡������Ȥϡ�X Window System ï¿½ï¿½ï¿½Ç¤Î¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ê¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç½ï¿½ï¿½ï¿½ó¶¡¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½" +msgstr "�ǥ����ץ쥤�ޥ͡������Ȥϡ�X Window System ï¿½ï¿½ï¿½Ç¤Î¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ê¥í¥°ï¿½ï¿½ ����ǽ���󶡤������ΤǤ���" #. Description #: ../xdm.templates:4 @@ -45,7 +45,7 @@ "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." -msgstr "�ҤȤĤ� X �����Ф������Ǥ����ΤϤҤȤĤΥǥ����ץ쥤�ޥ͡����������Ǥ���������ʣ���Υǥ����ץ쥤�ޥ͡����㤬���󥹥ȡ��뤵���Ƥ��ޤ����ɤΥǥ����ץ쥤�ޥ͡��������ǥե����Ȥǵ�ư�����뤫���ò¤·¤Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" +msgstr "�ҤȤĤ� X �����Ф������Ǥ����ΤϤҤȤĤΥǥ����ץ쥤�ޥ͡����������� ����������ʣ���Υǥ����ץ쥤�ޥ͡����㤬���󥹥ȡ��뤵���Ƥ��ޤ����ɤ� �ǥ����ץ쥤�ޥ͡��������ǥե����Ȥǵ�ư�����뤫���ò¤·¤Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" #. Description #: ../xdm.templates:4 @@ -54,7 +54,7 @@ "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager.)" -msgstr "(�ۤʤ륵���Ф�ô�ö¤¹¤ï¿½ï¿½è¤¦ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤¹ï¿½ï¿½ï¿½Ð¡ï¿½Ê£ï¿½ï¿½ï¿½Î¥Ç¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥ì¥¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¤ï¿½Æ±ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Æ°ï¿½ï¿½ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤è¤¦ï¿½Ë¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ë¤Ï¡ï¿½/etc/init.d �ˤ����ƥǥ����ץ쥤�ޥ͡������ν��ü²½¥¹¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥È¤ï¿½ï¿½Ô½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥Ç¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥ì¥¤ï¿½Þ¥Í¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ã¥ï¿½ï¿½ï¿½Ìµï¿½ï¿½ï¿½Ë¤ï¿½ï¿½Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½)" +msgstr "(�ۤʤ륵���Ф�ô�ö¤¹¤ï¿½ï¿½è¤¦ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤¹ï¿½ï¿½ï¿½Ð¡ï¿½Ê£ï¿½ï¿½ï¿½Î¥Ç¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥ì¥¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¤ï¿½Æ± ����ư���Ǥ��ޤ������Τ褦�ˤ����ˤϡ�/etc/init.d �ˤ����ƥǥ����ץ쥤 �ޥ͡������ν��ü²½¥¹¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥È¤ï¿½ï¿½Ô½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥Ç¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥ì¥¤ï¿½Þ¥Í¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ �Υ����å���̵���ˤ��Ʋ�������)" #. Description #: ../xdm.templates:26 @@ -69,7 +69,7 @@ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " "Otherwise you may leave xdm running, and the new version will take effect " "the next time the daemon is restarted." -msgstr "X �ǥ����ץ쥤�ޥ͡����� (xdm) �ǡ������ϡ����̥ѥå������ι����������κݤ����ߤ��������ޤ��������� xdm �ϸ���ư������ X ���å������������ҤȤĤϴ������Ƥ����褦�Ǥ������� xdm �����ߤ����ȡ����� xdm ���������Ƥ��� X ���å����������ߤ��ޤ������뤤�� xdm ��ư������³�������˥ǡ��������ꥹ�����Ȥ����Ȥ��˿������С��������� xdm ��Í���ˤ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" +msgstr "X �ǥ����ץ쥤�ޥ͡����� (xdm) �ǡ������ϡ����̥ѥå������ι��������� �κݤ����ߤ��������ޤ��������� xdm �ϸ���ư������ X ��������������� �ȤĤϴ������Ƥ����褦�Ǥ������� xdm �����ߤ����ȡ����� xdm ���������� ���� X ���å����������ߤ��ޤ������뤤�� xdm ��ư������³�������˥ǡ��� �����ꥹ�����Ȥ����Ȥ��˿������С��������� xdm ��Í���ˤ��뤳�Ȥ��Ǥ� �ޤ���" #. Description #: ../xfree86-common.templates:3 @@ -83,7 +83,7 @@ "Please do not file bugs with the Debian Bug Tracking System against this " "version of the packages, since they have not been released to the Debian " "distribution yet." -msgstr "" +msgstr "���ʤ��� Debian �� XFree86 �ѥå������μ¸�Ū�ʥС����������ȤäƤ��� �����ޤ� Debian �ǥ����ȥ��ӥ塼�������������˥��꡼�����Ƥ��ʤ��Τǡ� Debian �Х����ץ����ƥ��ˤ� ���ΥС��������Υѥå������ˤĤ��ƥХ����� Ͽ���ʤ��Ǥ���������<" #. Description #: ../xfree86-common.templates:3 @@ -93,6 +93,8 @@ "about this mailing list on the World Wide Web:\n" " http://lists.debian.org/debian-x/" msgstr "" +"�������Υѥå��������������θ����������뤤�ϥѥå������ꤿ���Ȥ��ˤϡ� Debian X �᡼���󥰥ꥹ�Ȥ˥᡼�������äƤ���������World Wide Web �ǥ᡼ ���󥰥ꥹ�Ȥξܺ٤ˤĤ��Ƹ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�:\n" +" http://lists.debian.org/debian-x/<" #. Description #: ../xfree86-common.templates:3 @@ -109,6 +111,14 @@ " apt-get install xfree86-common/stable\n" " You may need to specify downgrades for several packages." msgstr "" +"�¸�Ū�� X �ѥå��������¹Ԥ������ʤ��ΤǤ����С����� 2 �Ĥκ��Ȥ�ɬ�פǤ�:\n" +" 1) /etc/apt/sources.list �ե����뤫���¸�Ū�ʥѥå��������ݥ��ȥ��� �����˳�����\n" +" 2) apt �� XFree86 ��Ŭ���ʥ��꡼���С��������˥����󥰥졼�ɤ��롣\n" +" �����ϡ�\"apt-get\" �ΤȤ��˥ѥå�������������̾���ѥå�����̾���� ���뤳�ȤǤǤ��ޤ������Ȥ���:\n" +" apt-get install xfree86-common/unstable\n" +" �ޤ���\n" +" apt-get install xfree86-common/stable\n" +" �����Ĥ��Υѥå������ˤĤ��ơ������˥����󥰥졼�ɤ����ꤹ��ɬ�פ� ���뤫�⤷���ޤ�����" #. Description #: ../xserver-common.templates:4 @@ -121,7 +131,7 @@ "The /etc/X11/Xwrapper.config file, which contains configuration information " "controlling who is permitted to start the X server and how it is invoked, " "can be handled automatically by debconf, or manually by you." -msgstr "/etc/X11/Xwrapper.config �ϡ���X �����Фò³«»Ï¤Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤ï¿½Ã¯ï¿½ï¿½ï¿½×¡ï¿½X �����Ф��ɤΤ褦�˵�ư�������Τ��פʤɤ������������ޤ����ե������Ǥ������Υե������� debconf ���Ѥ��Ƽ�ưŪ�����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��������ʤ�����ư�����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" +msgstr "/etc/X11/Xwrapper.config �ϡ���X �����Фò³«»Ï¤Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤ï¿½Ã¯ï¿½ï¿½ï¿½×¡ï¿½X ���� �Ф��ɤΤ褦�˵�ư�������Τ��פʤɤ������������ޤ����ե������Ǥ������� �ե������� debconf ���Ѥ��Ƽ�ưŪ�����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��������ʤ��� ��ư�����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" #. Description #: ../xserver-common.templates:4 @@ -129,7 +139,7 @@ "Note that only specific, marked sections of the configuration file will be " "handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, " "you will have to update the file manually, or move or delete the file." -msgstr "���Υ��ץ����������֤ȡ������ե��������������Υޡ����ΤĤ������������������� debconf �������оݤˤʤ��ޤ������Τ褦�ʥޡ������ʤ����硢���Υե���������ư�ǹ������뤫����ư���뤫��������ɬ�פ������ޤ���" +msgstr "���Υ��ץ����������֤ȡ������ե��������������Υޡ����ΤĤ������������� ������ debconf �������оݤˤʤ��ޤ������Τ褦�ʥޡ������ʤ����硢���� �ե���������ư�ǹ������뤫����ư���뤫��������ɬ�פ������ޤ���" #. Description #: ../xserver-common.templates:16 @@ -141,9 +151,7 @@ msgid "" "The existing /etc/X11/Xwrapper.config file currently on the system does not " "contain a marked section for debconf to write its data." -msgstr "" -"���ޥ����ƥ���¸�ߤ��� /etc/X11/Xwrapper.config �ե������ˤϡ�debconf �˥ǡ���" -"�ñ¤¹ï¿½ï¿½ß¤ï¿½ï¿½ö¤¹¥Þ¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Õ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ó¤¬¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" +msgstr "���ޥ����ƥ���¸�ߤ��� /etc/X11/Xwrapper.config �ե������ˤϡ�debconf �˥ǡ����ñ¤¹ï¿½ï¿½ß¤ï¿½ï¿½ö¤¹¥Þ¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Õ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ó¤¬¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" #. Description #: ../xserver-common.templates:16 @@ -153,7 +161,7 @@ "written to /etc/X11/Xwrapper.config. If you do not select this option, the " "existing configuration file will not be managed by debconf, and no further " "questions about X server wrapper configuration will be asked." -msgstr "������ Yes �����֤ȡ�����¸�ߤ��� X �����Х��åѡ������ե������� /etc/X11/Xwrapper.config.debconf-backup ��̾�����ѹ����ƥХå����åפ��졢���������Ƥ� /etc/X11/Xwrapper.config �ե������˽ñ¤¹ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½No �����֤ȡ�debconf �Ϥ���¸�ߤ��������ե��������ѹ����ä�����X �����Х��åѡ��������ˤĤ��ơ������ʾ����䤷�ʤ��ʤ��ޤ���" +msgstr "������ Yes �����֤ȡ�����¸�ߤ��� X �����Х��åѡ������ե������� /etc/X11/Xwrapper.config.debconf-backup ��̾�����ѹ����ƥХå����åפ� �졢���������Ƥ� /etc/X11/Xwrapper.config �ե������˽ñ¤¹ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½No �����֤ȡ�debconf �Ϥ���¸�ߤ��������ե��������ѹ����ä�����X �������� �ѡ��������ˤĤ��ơ������ʾ����䤷�ʤ��ʤ��ޤ���" #. Choices #: ../xserver-common.templates:28 @@ -174,7 +182,7 @@ "what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " "compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " "to one of the virtual consoles." -msgstr "X �����Фϥ����ѡ��桼�����¤�ư��뤿�ᡢǤ�դΥ桼�������μ¹Ԥ����Ĥ����Τϥ��������ƥ��幥�ޤ����ʤ��Ǥ��礦������ X �����Фε�ư���Ĥ� root �˸¤��ȡ�����Ū�����Ӥ� X ï¿½ï¿½ï¿½é¥¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Â¹Ô¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¤ï¿½ root ��ɬ�פȤʤꡢ�����⹥�ޤ��������ޤ��󡣤����褤�Ŷ����ϡ����ۥ��󥽡����Τ����� 1 ï¿½Ä¤Ë¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ó¤·¤ï¿½ï¿½æ¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Ë¤Î¤ï¿½ X �����Фε�ư�����Ĥ��뤳�ȤǤ��礦��" +msgstr "X �����Фϥ����ѡ��桼�����¤�ư��뤿�ᡢǤ�դΥ桼�������μ¹Ԥ��� �Ĥ����Τϥ��������ƥ��幥�ޤ����ʤ��Ǥ��礦������ X �����Фε�ư���� �� root �˸¤��ȡ�����Ū�����Ӥ� X ï¿½ï¿½ï¿½é¥¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Â¹Ô¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ ���Ǥ� root ��ɬ�פȤʤꡢ�����⹥�ޤ��������ޤ��󡣤����褤�Ŷ����ϡ� ���ۥ��󥽡����Τ����� 1 ï¿½Ä¤Ë¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ó¤·¤ï¿½ï¿½æ¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Ë¤Î¤ï¿½ X �����Фε�ư�� ���Ĥ��뤳�ȤǤ��礦��" #. Description #: ../xserver-common.templates:46 @@ -191,7 +199,7 @@ "default nice value for ordinary processes is 0. -10 is a good default for a " "single-user workstation; 0 is a good default for a machine that has duties " "other than interacting with the console user (such as a web server)." -msgstr "nice ï¿½Í¤È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Æ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥í¥»ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Í¥ï¿½ï¿½ï¿½Ù¤ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½â¤¤ï¿½Í¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤¹ï¿½ë¤³ï¿½È¤Ç¡ï¿½X �����ФΥѥե����ޥ󥹤����夹�뤳�ȤϹ����Τ����Ƥ��ޤ��� nice �ͤ��ϰϤ� -20 (ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ë¹â¤¤Í¥ï¿½ï¿½ï¿½Ù¡ï¿½ï¿½â¤·ï¿½ï¿½ï¿½Ï¤Û¤ï¿½ï¿½Î¥×¥í¥»ï¿½ï¿½ï¿½Ë¤È¤Ã¤Æ¡Ö¤è¤¯ï¿½Ê¤ï¿½(not nice ��)��ͥ���� :-) ) ���� 19 �ޤ� (�������㤤ͥ����) ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ì¾ï¿½ï¿½Î¥×¥í¥»ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¤ï¿½ nice �ͤ� 0 �Ǥ������󥰥��桼��������ơ��������ˤ����Ƥϡ�-10 ���ǥե������ͤȤ������ɤ��Ǥ��礦��(Web �����ФΤ褦��)���󥽡����桼���Ȥ����ðʳ������������äƤ����ޥ����Ǥ� 0 ���褤�ǥե������ͤǤ���" +msgstr "nice ï¿½Í¤È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Æ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×¥í¥»ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Í¥ï¿½ï¿½ï¿½Ù¤ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½â¤¤ï¿½Í¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ ���뤳�Ȥǡ�X �����ФΥѥե����ޥ󥹤����夹�뤳�ȤϹ����Τ����Ƥ��ޤ��� nice �ͤ��ϰϤ� -20 (ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ë¹â¤¤Í¥ï¿½ï¿½ï¿½Ù¡ï¿½ï¿½â¤·ï¿½ï¿½ï¿½Ï¤Û¤ï¿½ï¿½Î¥×¥í¥»ï¿½ï¿½ï¿½Ë¤È¤Ã¤ï¿½ �֤褯�ʤ�(not nice ��)��ͥ���� :-) ) ���� 19 �ޤ� (�������㤤ͥ����) ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ì¾ï¿½ï¿½Î¥×¥í¥»ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¤ï¿½ nice �ͤ� 0 �Ǥ������󥰥��桼 ��������ơ��������ˤ����Ƥϡ�-10 ���ǥե������ͤȤ������ɤ��Ǥ��礦�� (Web �����ФΤ褦��)���󥽡����桼���Ȥ����ðʳ������������äƤ����ޥ� ���Ǥ� 0 ���褤�ǥե������ͤǤ���" #. Description #: ../xserver-common.templates:46 @@ -199,7 +207,7 @@ "Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too low, and the X " "server will interfere with important system tasks. Too high, and the X " "server will be sluggish and unresponsive." -msgstr "-10 ���� 0 ���ϰϰʳ����ͤ�Ϳ�����ΤϿ侩���ޤ��󡣾����������ͤ��Ѥ����ȡ�X �����ФϽ��פʥ����ƥॿ�����μ����ò¤¹¤ï¿½ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½ç¤¦ï¿½ï¿½ï¿½ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Í¤ï¿½ï¿½Ñ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¡ï¿½X �����Фϳ�ȯ��ư���ȿ���������ʤ��Ǥ��礦��" +msgstr "-10 ���� 0 ���ϰϰʳ����ͤ�Ϳ�����ΤϿ侩���ޤ��󡣾����������ͤ��Ѥ� ���ȡ�X �����ФϽ��פʥ����ƥॿ�����μ����ò¤¹¤ï¿½ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½ç¤¦ï¿½ï¿½ï¿½ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ ���Ѥ����ȡ�X �����Фϳ�ȯ��ư���ȿ���������ʤ��Ǥ��礦��" #. Description #: ../xserver-common.templates:61 @@ -213,14 +221,13 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:4 -#, fuzzy msgid "" "Accept this option if you would like to attempt to autodetect the " "recommended X server and driver module for your video card. If " "autodetection fails, you will be asked to specify the desired X server and/" "or driver module. If autodetection succeeds, further debconf questions " "about your video hardware will be pre-answered." -msgstr "���ʤ��Υӥǥ������ɤ��Ф��ơ���ưŪ�ˤ������� X �����С��ɥ饤�Х⥸�塼���ò¸¡½Ð¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¡ï¿½Yes �������Ƥ�����������ư���Ф˼��Ԥ����ȡ��Ȥ����� X ������(�ޤ���)�ɥ饤�Х⥸�塼������ư�����Ϥ��뤳�Ȥˤʤ��ޤ�����ư���Ф����������С��ӥǥ��ϡ��ɥ������˴ؤ��� debconf �ΰʹߤμ����ϡ���ưŪ�˲��������ޤ���" +msgstr "���ʤ��Υӥǥ������ɤ��Ф��ơ���ưŪ�ˤ������� X �����С��ɥ饤�Х⥸�塼 ���ò¸¡½Ð¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¡ï¿½Yes �������Ƥ�����������ư���Ф˼��Ԥ����ȡ��Ȥ� ���� X ������ (�ޤ���) �ɥ饤�Х⥸�塼������ư�����Ϥ��뤳�Ȥˤʤ��� ������ư���Ф����������С��ӥǥ��ϡ��ɥ������˴ؤ��� debconf �ΰʹߤ� �����ϡ���ưŪ�˲��������ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:4 @@ -228,7 +235,7 @@ "If you would rather select the X server and driver module yourself, decline " "this option. You will not be asked to select the X server if there is only " "one available." -msgstr "" +msgstr "X �����Фȥɥ饤�Х⥸�塼���ò¤¢¤Ê¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ó¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ ���Ǥ� No �������Ǥ����������⤷���ѤǤ��� X ������ 1 �Ĥ����Ǥ����� X �����Ф������ϿҤͤ����ޤ�����" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:17 @@ -243,7 +250,7 @@ "is appropriate for your video hardware. This could be due to incomplete " "information in discover's hardware database, or it could be that your video " "hardware is simply not supported by any available X servers." -msgstr "���Υޥ����˥ӥǥ��ϡ��ɥ����������夵���Ƥ��ʤ� (���ꥢ�륳�󥽡��� �Τ�?) �������뤤�ϡ�discoverï¿½×¥×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ï¤ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½Î¥Ó¥Ç¥ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½ï¿½É¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Å¬ï¿½Ú¤ï¿½ X �����Ф������Ǥ��ޤ����Ǥ�����discover �Υϡ��ɥ������ǡ����١����ξ������Դ����ʤ��ᤫ��ñ���ˤ��ʤ��Υӥǥ��ϡ��ɥ���������¸�� X �����ФΤ������ˤ��äƤ⥵�ݡ��Ȥ����Ƥ��ʤ����Ȥ��ͤ������ޤ���" +msgstr "���Υޥ����˥ӥǥ��ϡ��ɥ����������夵���Ƥ��ʤ� (���ꥢ�륳�󥽡��� �Τ�?) �������뤤�ϡ�discoverï¿½×¥×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ï¤ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½Î¥Ó¥Ç¥ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½ï¿½É¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ ��Ŭ�ڤ� X �����Ф������Ǥ��ޤ����Ǥ�����discover �Υϡ��ɥ������ǡ��� �١����ξ������Դ����ʤ��ᤫ��ñ���ˤ��ʤ��Υӥǥ��ϡ��ɥ���������¸�� X �����ФΤ������ˤ��äƤ⥵�ݡ��Ȥ����Ƥ��ʤ����Ȥ��ͤ������ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:26 @@ -258,7 +265,7 @@ "automatically select a default X server. Please configure the device that " "will serve as your computer's \"primary head\"; this is generally the video " "card and monitor to which the computer displays when it first boots." -msgstr "ʣ���Υӥǥ������ɤ����Ф��졢�������ΥǥХ����ò¥µ¥Ý¡ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½ë¤¿ï¿½ï¿½ï¿½Ë°Û¤Ê¤ï¿½ X �����Ф�ɬ�פȤ����Ƥ��ޤ����������äơ���ưŪ�˥ǥե����� X ���������ò¤¹¤ë¤³ï¿½È¤ï¿½ï¿½Ô²ï¿½Ç½ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½Î¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ô¥å¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Î¡Ö¥×¥é¥¤ï¿½Þ¥ï¿½ï¿½Ø¥Ã¥É¡ï¿½ (�������̾�����ԥ塼�����ǽ��Υ֡��Ȼ���ɽ�������Τ˻Ȥ��ӥǥ������ɤȥ��˥��Ǥ�) �Ȥ��ƻȤ������ǥХ��������ꤷ�Ʋ�������" +msgstr "ʣ���Υӥǥ������ɤ����Ф��졢�������ΥǥХ����ò¥µ¥Ý¡ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½ë¤¿ï¿½ï¿½ï¿½Ë°Û¤ï¿½ �� X �����Ф�ɬ�פȤ����Ƥ��ޤ����������äơ���ưŪ�˥ǥե����� X ���� �����ò¤¹¤ë¤³ï¿½È¤ï¿½ï¿½Ô²ï¿½Ç½ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½Î¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ô¥å¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Î¡Ö¥×¥é¥¤ï¿½Þ¥ï¿½ï¿½Ø¥Ã¥É¡ï¿½ (�������̾�����ԥ塼�����ǽ��Υ֡��Ȼ���ɽ�������Τ˻Ȥ��ӥǥ����� �ɤȥ��˥��Ǥ�) �Ȥ��ƻȤ������ǥХ��������ꤷ�Ʋ�������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:40 @@ -271,7 +278,7 @@ "The X server is the hardware interface of the X Window System. Its job is " "to communicate with video display and input devices, providing a foundation " "for the chosen Graphical User Interface (GUI)." -msgstr "X ������ X Window System �Υϡ��ɥ��������󥿥ե������Ǥ������������ϡ��ӥǥ��ǥ����ץ쥤���������ϥǥХ������̿����������������ե������桼�����󥿥ե����� (GUI) ���������󶡤��뤳�ȤǤ���" +msgstr "X ������ X Window System �Υϡ��ɥ��������󥿥ե������Ǥ����������� �ϡ��ӥǥ��ǥ����ץ쥤���������ϥǥХ������̿����������������ե������桼 �����󥿥ե����� (GUI) ���������󶡤��뤳�ȤǤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:40 @@ -279,8 +286,7 @@ "Several X servers may be available; the default is selected via the /etc/X11/" "X symbolic link. Some X servers may not work with your particular graphics " "hardware." -msgstr "" -"�����Ĥ��� X �����Ф����ѤǤ��ޤ����ǥե����Ȥϥ����ܥ��å������� /etc/X11/X �ˤ��ä����ò¤µ¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½Î»È¤Ã¤Æ¤ï¿½ï¿½ë¥°ï¿½ï¿½ï¿½Õ¥ï¿½ï¿½Ã¥ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½ï¿½É¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¤ï¿½Æ°ï¿½î¤·ï¿½Ê¤ï¿½ X �����Ф⤢�뤫�⤷���ޤ�����" +msgstr "�����Ĥ��� X �����Ф����ѤǤ��ޤ����ǥե����Ȥϥ����ܥ��å������� /etc/X11/X �ˤ��ä����ò¤µ¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½Î»È¤Ã¤Æ¤ï¿½ï¿½ë¥°ï¿½ï¿½ï¿½Õ¥ï¿½ï¿½Ã¥ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½ï¿½ï¿½ �������Ǥ�ư��ʤ� X �����Ф⤢�뤫�⤷���ޤ�����" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:51 @@ -296,13 +302,7 @@ "symbolic link is overwritten. If you do elect to replace the symbolic link, " "the change in default X server will take effect the next time the X server " "is started." -msgstr "" -"�����ܥ��å������� /etc/X11/X �����Ǥ�¸�ߤ��ޤ��������ϥǥե����Ȥ� X ������" -"�����Ǥ����ò¤µ¤ï¿½ï¿½Æ¤ï¿½ï¿½ë¤³ï¿½È¤ï¿½ï¿½ï¿½Ì£ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ X ���������ò¤¹¤ï¿½ï¿½è¤¦ " -"debconf �˿Ҥͤ������Ǥ��礦�����ɤΤ褦���ѹ��⤳�Υ����ܥ��å����󥯤��ѹ�" -"�����ʤ��¤����̤������ޤ��󡣤⤷�����ܥ��å��� �󥯤��֤������뤳�Ȥ�������" -"�����ˤϡ��ǥե����� X �����Ф��ѹ��ϼ��� X �����Ф���ư�������Ȥ���Í���ˤ�" -"���ޤ���" +msgstr "�����ܥ��å������� /etc/X11/X �����Ǥ�¸�ߤ��ޤ��������ϥǥե����Ȥ� X �����Ф����Ǥ����ò¤µ¤ï¿½ï¿½Æ¤ï¿½ï¿½ë¤³ï¿½È¤ï¿½ï¿½ï¿½Ì£ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ç¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ X �������� �ò¤¹¤ï¿½ï¿½è¤¦ debconf �˿Ҥͤ������Ǥ��礦�����ɤΤ褦���ѹ��⤳�Υ����� ���å����󥯤��ѹ������ʤ��¤����̤������ޤ��󡣤⤷�����ܥ��å��� �� �����֤������뤳�Ȥ������������ˤϡ��ǥե����� X �����Ф��ѹ��ϼ��� X �����Ф���ư�������Ȥ���Í���ˤʤ��ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:62 @@ -315,10 +315,7 @@ "The /etc/X11/XF86Config-4 file, which contains the configuration information " "for the XFree86 version 4 X server, can be handled automatically by debconf, " "or manually by you." -msgstr "" -"/etc/X11/XF86Config-4 �ե������ϡ�XFree86 �������� 4.x ����������������" -"�ޤ��Ǥ����ե������Ǥ��������� debconf �Ǽ�ưŪ�����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�����" -"���ʤ�����ư�����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" +msgstr "/etc/X11/XF86Config-4 �ե������ϡ�XFree86 �������� 4.x ���������� �������ޤ��Ǥ����ե������Ǥ��������� debconf �Ǽ�ưŪ�����ꤹ�뤳�Ȥ� �Ǥ��ޤ��������ʤ�����ư�����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:62 @@ -327,8 +324,7 @@ "handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, " "the configuration file will not be updated automatically, and you will have " "to update the file manually, or move or delete the file." -msgstr "" -"�����ե����������ǡ������Υޡ������Ĥ�����ʬ������ debconf ���������оݤˤʤ��ޤ������Υޡ������ʤ����硢���Υե������� ��ư�����ꤹ�뤫����ư�ʤ�����������ɬ�פ������ޤ���" +msgstr "�����ե����������ǡ������Υޡ������Ĥ�����ʬ������ debconf ���������� �ݤˤʤ��ޤ������Υޡ������ʤ����硢���Υե������� ��ư�����ꤹ�뤫�� ��ư�ʤ�����������ɬ�פ������ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:75 @@ -340,8 +336,7 @@ msgid "" "The existing /etc/X11/XF86Config-4 file currently on the system does not " "contain a marked section for debconf to write its data." -msgstr "" -"���ޥ����ƥ���¸�ߤ��� /etc/X11/XF86Config-4 �ե������ˤϡ�debconf �˥ǡ����ñ¤¹ï¿½ï¿½ß¤ï¿½ï¿½ö¤¹¥Þ¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Õ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ó¤¬¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" +msgstr "���ޥ����ƥ���¸�ߤ��� /etc/X11/XF86Config-4 �ե������ˤϡ�debconf �� �ǡ����ñ¤¹ï¿½ï¿½ß¤ï¿½ï¿½ö¤¹¥Þ¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Õ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ó¤¬¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:75 @@ -351,8 +346,7 @@ "file written to /etc/X11/XF86Config-4. If you do not select this option, " "the existing configuration file will not be managed by debconf, and no " "further questions about XFree86 4.x server configuration will be asked." -msgstr "" -"������ Yes �����֤ȡ�����¸�ߤ��� XFree86 4.x �����������ե������� /etc/X11/XF86Config-4.debconf-backup ��̾�����ѹ����ƥХå����åפ��졢 �������ե����뤬 /etc/X11/XF86Config-4 �˽ñ¤«¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½No �����֤ȡ�debconf �Ϥ���¸�ߤ��������ե��������ѹ����ä�����XFree86 4.x �����������ˤĤ��ơ������ʾ����䤷�ʤ��ʤ��ޤ���" +msgstr "������ Yes �����֤ȡ�����¸�ߤ��� XFree86 4.x �����������ե������� /etc/X11/XF86Config-4.debconf-backup ��̾�����ѹ����ƥХå����åפ��졢 �������ե����뤬 /etc/X11/XF86Config-4 �˽ñ¤«¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½No �����֤ȡ� debconf �Ϥ���¸�ߤ��������ե��������ѹ����ä�����XFree86 4.x �������� ���ˤĤ��ơ������ʾ����䤷�ʤ��ʤ��ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:88 @@ -365,8 +359,7 @@ "The Files section of the X server configuration file tells the X server " "where to find server modules, the RGB color database, and font files. This " "option is for advanced users. In most cases, you should enable it." -msgstr "" -"X �����������ե������� Files �����������ϡ�X �����Ф������Х⥸�塼�롦RGB ���ǡ����١������ե����ȥե�������õ�����������ꤷ�ޤ������Υ��ץ������Ͻ����桼���Τ����Τ��ΤǤ���¿���ξ��硢������ Yes ���������٤��Ǥ���" +msgstr "X �����������ե������� Files �����������ϡ�X �����Ф������Х⥸�塼�롦 RGB ���ǡ����١������ե����ȥե�������õ�����������ꤷ�ޤ������Υ��ץ��� ���Ͻ����桼���Τ����Τ��ΤǤ���¿���ξ��硢������ Yes ���������٤��� ����" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:88 @@ -375,11 +368,7 @@ "XFree86 server configuration file. You may wish to do this if you need to " "remove the reference to the local font server, add a reference to a " "different font server, or rearrange the default set of local font paths." -msgstr "" -"XFree86 �����������ե������� Files ��������������ʬ�ǽñ¤¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ç¡¢ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" -"No ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½í¡¼ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¤ò»²¾È¤ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¡¢ï¿½Ì¤Î¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½" -"�ȥ����Фò»²¾È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½è¤¦ï¿½Ë¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¡¢ï¿½í¡¼ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥Ñ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤«ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤·ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" -"���� No �������ޤ���" +msgstr "XFree86 �����������ե������� Files ��������������ʬ�ǽñ¤¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ç¡¢ï¿½ï¿½ ����No ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½í¡¼ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ð¤ò»²¾È¤ï¿½ï¿½Ê¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¡¢ï¿½ï¿½ �Υե����ȥ����Фò»²¾È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½è¤¦ï¿½Ë¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¡¢ï¿½í¡¼ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¥Õ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½È¥Ñ¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤« �����ꤷ���������� No �������ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 @@ -388,17 +377,14 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "It is possible to customize (or completely omit) the list of modules that " "the X server loads by default. This option is for advanced users. In most " "cases, all of these modules except xtt should be enabled." -msgstr "" -"X �����Ф��ǥե����Ȥ��ɤ߹����⥸�塼���Υꥹ�Ȥò¥«¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¥ï¿½ï¿½ï¿½ (���뤤�ϴ����˺���) �Ǥ��ޤ������Υ��ץ������Ͻ����桼���Τ����Τ��ΤǤ���¿���ξ��硢xtt �ʳ������ƤΥ⥸�塼�����ɤ߹����٤��Ǥ���" +msgstr "X �����Ф��ǥե����Ȥ��ɤ߹����⥸�塼���Υꥹ�Ȥò¥«¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¥ï¿½ï¿½ï¿½ (���뤤 �ϴ����˺���) �Ǥ��ޤ������Υ��ץ������Ͻ����桼���Τ����Τ��ΤǤ���¿ ���ξ��硢xtt �ʳ������ƤΥ⥸�塼�����ɤ߹����٤��Ǥ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "The GLCore and glx modules enable software OpenGL rendering. The dri module " "enables support in the X server for Direct Rendering Infrastructure (DRI). " @@ -406,13 +392,11 @@ "the installed version of the Mesa libraries for hardware-accelerated 3D " "operations using DRI to work. Otherwise, the server falls back to software " "rendering." -msgstr "" -"GLCore �� glx �⥸�塼���ϡ����եȥ������ˤ��� OpenGL ���������󥰤���ǽ�ˤ��ޤ���dri �⥸�塼���� X �����Фˤ��� Direct Rendering Inerface (DRI) �Υ��ݡ��Ȥ���ǽ�ˤ��ޤ���DRI ���Ѥ��� 3D �����Υϡ��ɥ��������������졼��������ư������ˤϡ�DRI �Υ��ݡ��Ȥ������ͥ롢�ӥǥ������ɤ����Ӹ��ߥ��󥹥ȡ��뤵���Ƥ��� Mesa �饤�֥����Τ��٤Ƥˤ����Ƥ�ɬ�פǤ������ξ��郎���������ʤ����С������Фϥ��եȥ������ˤ������������󥰤��Ѥ��ޤ���" +msgstr "GLCore �� glx �⥸�塼���ϡ����եȥ������ˤ��� OpenGL ���������󥰤��� ǽ�ˤ��ޤ���dri �⥸�塼���� X �����Фˤ��� Direct Rendering Inerface (DRI) �Υ��ݡ��Ȥ���ǽ�ˤ��ޤ���DRI ���Ѥ��� 3D �����Υϡ��ɥ��������� �����졼��������ư������ˤϡ�DRI �Υ��ݡ��Ȥ������ͥ롢�ӥǥ������� �����Ӹ��ߥ��󥹥ȡ��뤵���Ƥ��� Mesa �饤�֥����Τ��٤Ƥˤ����Ƥ�ɬ�� �Ǥ������ξ��郎���������ʤ����С������Фϥ��եȥ������ˤ������������� �����Ѥ��ޤ���" # nakano has looked until this line. #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "The vbe and ddc modules enable support for VESA BIOS Extensions and Data " "Display Channel, respectively. These modules are used to query monitor " @@ -420,15 +404,10 @@ "emulator that is used to softboot secondary VGA cards. Note that the vbe " "module depends on the int10 module, so if wish to enable vbe, enable int10 " "as well." -msgstr "" -"vbe �� ddc �⥸�塼���Ϥ��줾�졢VESA BIOS �������ƥ󥷥����� Data Display " -"Channel �ò¥µ¥Ý¡ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¥â¥¸ï¿½å¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½ï¿½Ó¥Ç¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ ��ͳ�ǥ��˥���ǽ" -"�Ϥ��䤤���碌���Τ��Ѥ������ޤ���int10 �⥸�塼���� �ꥢ���⡼�� x86 ���ߥ�" -"�졼���ǡ�2 ���ܤ� VGA �����ɤò¥½¥Õ¥È¥Ö¡ï¿½ï¿½È¤ï¿½ �����Τ��Ѥ������ޤ���" +msgstr "vbe ������ ddc �⥸�塼���� VESA BIOS ��ĥ�ȥǡ����ǥ����ץ쥤�����ͥ� �Υ��ݡ��Ȥò¤½¤ì¤¾ï¿½ï¿½Í���ˤ��ޤ����������Υ⥸�塼���ϡ��ӥǥ������ɷ� ͳ�ǥ��˥���ǽ�Ϥ��䤤���碌���Τ˻Ȥ����ޤ���int10 �⥸�塼���� �ꥢ�� �⡼�� x86 ���ߥ� �졼���ǡ�2 ���ܤ� VGA �����ɤò¥½¥Õ¥È¥Ö¡ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Î¤ï¿½ �Ȥ����ޤ���vbe �⥸�塼���� int10 �⥸�塼���˰�¸���Ƥ����Τǡ�vbe ��Í���ˤ����Ȥ��ˤ� int10 �����Ϥ�Í���ˤ���ɬ�פ����뤳�Ȥ����դ��� ��������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "The dbe module enables the double-buffering extension in the server, and is " "useful for animation and video operations." @@ -438,7 +417,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "The extmod module enables many traditional and commonly used extensions, " "such as shaped windows, shared memory, video mode switching, DGA, and Xv. " @@ -451,7 +429,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "The bitmap, freetype, speedo, type1, and xtt modules are all font " "rasterizers. The freetype and xtt modules should not be enabled at the same " @@ -467,35 +444,24 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "For further information about these modules, please consult the XFree86 " "documentation." -msgstr "" -"pex5 �� xie �⥸�塼���ϡ��侩�����ʤ���ĥ�Ǥ��� PEX5 �� X Image Extension ��" -"���õ¤·¤Æ¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Û¤È¤ï¿½ï¿½É¤Î¥æ¡¼ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ PEX5 ��̵���ˤ��Ƥ��� ���Ϥ����ޤ��󤬡���" -"���Υ��ץꥱ���������� XIE ���Ȥ��ʤ��ˤ⤫������ �� XIE ���ݡ��Ȥò¥µ¡ï¿½ï¿½Ð¤ï¿½ï¿½ï¿½" -"�����䤤���碌�Ƥ��ޤ����������Υ⥸�塼�� �� XFree86 �ξ����Υ��꡼��������" -"�ä��뤳�Ȥ�ͽ�ꤵ���Ƥ��ޤ���" +msgstr "�������Υ⥸�塼���ξܺ٤ʾ����ˤĤ��Ƥϡ�XFree86 �Υɥ��������Ȥò»²¾ï¿½ ���Ʋ�������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:102 -#, fuzzy msgid "" "If you unsure what to do, leave all of the modules enabled except xtt. " "Advanced users may wish to disable all modules -- in which case no Modules " "section will be written to the X server configuration file -- and add their " "own Modules section to the file manually." -msgstr "" -"�������Υ⥸�塼���˴ؤ����ܤ��������ϡ�XFree86 �Υɥ��������Ȥò»²¾ï¿½ ���Ʋ���" -"����" +msgstr "�ɤ��������褤���ԳΤ��ʤȤ��ˤϡ�xtt ���ü¤¯¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥â¥¸ï¿½å¡¼ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Í���� �����ޤޤˤ��Ƥ����ޤ��������桼���Ϥ��٤ƤΥ⥸�塼����̵���ˤ� (���� ���硢Modules ������������ X �����������ե������˽ñ¤¹ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½) �� ���Ȥ� Modules �������������ե������˼�ư�ǽñ¤¹ï¿½ï¿½à¤³ï¿½È¤ï¿½ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:145 msgid "Multiple potential default XFree86 server drivers for your hardware." -msgstr "" -"���ʤ��Υϡ��ɥ������Ǥ�ʣ���Υǥե����� XFree86 �����Хɥ饤�и��䤬������" -"����" +msgstr "���ʤ��Υϡ��ɥ������Ǥ�ʣ���Υǥե����� XFree86 �����Хɥ饤�и��䤬 �����ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:145 @@ -695,11 +661,7 @@ "autodetected by the X server, but some integrated video chips (such as the " "Intel i810) have little or no video memory of their own, and instead borrow " "main system memory for their needs." -msgstr "" -"����Ū�ˡ����ʤ��Υӥǥ������ɤ����äƤ������ѥ��������̤� X ������ ���ä�" -"��ư���Ф����ޤ��������粽���줿�ӥǥ����å� (Intel i810 �ʤ�) �ʤɤǤϼ�ʬ��" -"�ȤΥӥǥ����������ۤ��Τ鷺������ (���뤤�Ϥޤä���) ���äƤ��餺���ᥤ����" -"���ƥ������꤫��ɬ�פ�ʬ�����Ѥ��ޤ���" +msgstr "����Ū�ˡ����ʤ��Υӥǥ������ɤ����äƤ������ѥ��������̤� X ������ ���äƼ�ư���Ф����ޤ��������粽���줿�ӥǥ����å� (Intel i810 �ʤ�) �ʤɤǤϼ�ʬ���ȤΥӥǥ����������ۤ��Τ鷺������ (���뤤�Ϥޤä���) ���� �Ƥ��餺���ᥤ�󥷥��ƥ������꤫��ɬ�פ�ʬ�����Ѥ��ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:222 @@ -707,10 +669,7 @@ "It is perfectly acceptable to leave this parameter blank; only if your video " "card lacks RAM, or if the X server has trouble autodetecting the amount, is " "it necessary to specify the amount of video RAM." -msgstr "" -"���Υѥ��᡼���϶��ˤ��Ƥ����Ƥ��ޤä������ꤢ���ޤ��󡣤��ʤ��Υӥ� ��������" -"�˥����꤬�ʤ������ޤ��� X �����Ф���ưŪ�˥��������̤ò¸¡½Ð¤ï¿½ ���Τ˼��Ԥ���" -"���硢�ˤΤߡ����������̤����ꤹ��ɬ�פ������ޤ���" +msgstr "���Υѥ��᡼���϶��ˤ��Ƥ����Ƥ��ޤä������ꤢ���ޤ��󡣤��ʤ��Υӥ� �������ɤ˥����꤬�ʤ������ޤ��� X �����Ф���ưŪ�˥��������̤ò¸¡½Ð¤ï¿½ ���Τ˼��Ԥ��������ˤΤߡ����������̤����ꤹ��ɬ�פ������ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:239 @@ -719,7 +678,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:239 -#, fuzzy msgid "" "For the X server to handle your keyboard correctly, an XKB rule set must be " "chosen." @@ -729,29 +687,22 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:239 -#, fuzzy msgid "" "Users of most keyboards should enter \"xfree86\". Users of Sun Type 4 and " "Type 5 keyboards, however, should enter \"sun\"." -msgstr "" -"�ۤȤ��ɤΥ����ܡ��ɤξ��硢��xfree86�פ����Ϥ����Ф����Ǥ���Sun ���� �� 4 ��" -"������ 5 �����ܡ��ɤξ��硢��sun�פ����Ϥ��Ʋ�������" +msgstr "�ۤȤ��ɤΥ����ܡ��ɤξ��硢��xfree86�פ����Ϥ����Ф褤�Ǥ���Sun ���� �� 4 �䥿���� 5 �����ܡ��ɤξ��硢��sun�פ����Ϥ��Ʋ�������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:239 -#, fuzzy msgid "" "Advanced users can use any defined XKB rule set. If the xlibs package has " "been unpacked, see the /etc/X11/xkb/rules directory for available rule sets." -msgstr "" -"�����桼���ϡ��������������줿 XKB �롼�륻�åȤ����֤��Ȥ��Ǥ��ޤ��� ���Ѳ�" -"ǽ�ʥ롼�륻�å�̾���Τ��ˤϡ� /etc/X11/xkb/rules �ǥ��쥯�ȥ� �ò¸«¤Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" +msgstr "�����桼���ϡ��������������줿 XKB �롼�륻�åȤ����֤��Ȥ��Ǥ��ޤ��� ���Ѳ�ǽ�ʥ롼�륻�å�̾���Τ��ˤϡ� /etc/X11/xkb/rules �ǥ��쥯�ȥ� �ò¸«¤Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:239 -#, fuzzy msgid "If you don't know what rule set to use, enter \"xfree86\"." -msgstr "�ɤ������Ƥ�����ʬ�����ʤ��Ȥ��ϡ���xfree86�פ����Ϥ��Ʋ�������" +msgstr "�ɤ������Ƥ褤��ʬ�����ʤ��Ȥ��ϡ���xfree86�פ����Ϥ��Ʋ�������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 @@ -760,7 +711,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "For the X server to handle your keyboard correctly, a keyboard model must be " "entered. Available models depend on which XKB rule set is in use." @@ -770,7 +720,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "The \"pc101\" keyboard is a traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 " "keys, historically common in the United States. It does not have the \"logo" @@ -782,19 +731,14 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "The \"pc104\" keyboard is like the pc101 model, with additional keys. These " "keys are usually engraved with a \"logo\" symbol (there is typically a pair " "of these, between each set of control and alt keys), and a \"menu\" key." -msgstr "" -"��pc104�ץ����ܡ��ɤ� pc101 �˻��Ƥ��ޤ����������Ĥ��ɲäΥ��������� �ޤ�����" -"���� control �� alt �����δ֤ˤ��줾����logo�ץ��������ꡢ ��menu�ץ����⤢��" -"�ޤ���" +msgstr "��pc104�ץ����ܡ��ɤ� pc101 �˻��Ƥ��ޤ����������Ĥ��ɲäΥ��������� �ޤ��������� control �� alt �����δ֤ˤ��줾����logo�ץ��������ꡢ ��menu�ץ����⤢���ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "The \"pc102\" and \"pc105\" models are versions of the pc101 and pc104 " "keyboards, respectively, often found in Europe." @@ -804,7 +748,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "The \"macintosh\" model is for Macintosh keyboards where the kernel and " "console tools use the new input layer which uses Linux keycodes; " @@ -817,13 +760,11 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "All of the above models use the \"xfree86\" rule set." msgstr "�åµï¿½Î¤ï¿½ï¿½Ù¤Æ¤Î¥ï¿½ï¿½Ç¥ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½xfree86�ץ롼�륻�åȤ��Ȥ��ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "The \"type4\" and \"type5\" models are for Sun Type4 and Type5 keyboards, " "respectively. These models can only be used if the \"sun\" XKB rule set is " @@ -835,7 +776,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop " "users should select the keyboard model most closely approximated by the " @@ -847,7 +787,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "" "Advanced users can use any model defined by the selected XKB rule set. If " "the xlibs package has been unpacked, see the /etc/X11/xkb/rules directory " @@ -859,7 +798,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:253 -#, fuzzy msgid "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\"." msgstr "" "�ƹ��αѸì¥ï¿½ï¿½ï¿½Ü¡ï¿½ï¿½É¤Î¥æ¡¼ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ì¾ï¿½ï¿½ï¿½pc104�פ����Ϥ��ޤ������ܤ� JIS �����ܡ�" @@ -872,7 +810,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:290 -#, fuzzy msgid "" "For the X server to handle your keyboard correctly, a keyboard layout must " "be entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard " @@ -884,20 +821,15 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:290 -#, fuzzy msgid "" "Advanced users can use any layout supported by the selected XKB rule set. " "If the xlibs package has been unpacked, see the /etc/X11/xkb/rules directory " "for available rule sets, and the /etc/X11/xkb/symbols directory for " "available layouts." -msgstr "" -"���ý¤·¤¿¥æ¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½XKB �롼�륻�åȤˤ��äƥ��ݡ��Ȥ����빥���ʥ쥤�� ���Ȥ���" -"���Ǥ��ޤ���/etc/X11/xkb/rules �����Ѳ�ǽ�ʥ롼�륻�åȰ��� ����������/etc/" -"X11/xkb/symbols �����Ѳ�ǽ�ʥ쥤�����Ȱ��÷¤¬¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" +msgstr "�����桼���ϡ�XKB �롼�륻�åȤˤ��äƥ��ݡ��Ȥ����빥���ʥ쥤������ �������Ǥ��ޤ���/etc/X11/xkb/rules �����Ѳ�ǽ�ʥ롼�륻�åȰ��÷¤¬¡ï¿½ï¿½ï¿½ ����/etc/X11/xkb/symbols �����Ѳ�ǽ�ʥ쥤�����Ȱ��÷¤¬¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:290 -#, fuzzy msgid "" "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards " "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country " @@ -914,7 +846,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:306 -#, fuzzy msgid "" "For the X server to handle your keyboard as you desire, a keyboard variant " "may be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and " @@ -926,7 +857,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:306 -#, fuzzy msgid "" "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-" "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is " @@ -938,7 +868,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:306 -#, fuzzy msgid "" "Advanced users can use any variant supported by the selected XKB layout. If " "the xlibs package has been unpacked, see the /etc/X11/xkb/symbols directory " @@ -950,7 +879,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:306 -#, fuzzy msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." msgstr "�ƹ��αѸì¥ï¿½ï¿½ï¿½Ü¡ï¿½ï¿½É¤Î¥æ¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Åªï¿½Ë¶ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ë¤ï¿½ï¿½Æ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ù¤ï¿½ï¿½Ç¤ï¿½ï¿½ï¿½" @@ -962,20 +890,14 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:323 -#, fuzzy msgid "" "For the X server to handle your keyboard as you desire, keyboard options may " "be entered. Available options depend on which XKB rule set was previously " "selected. Not all options will work with every keyboard model and layout." -msgstr "" -"X �����Ф������ܡ��ɤ����������������ˡ������ܡ��ɥ��ץ����������Ϥ� �ʤ�����" -"�ʤ��ʤ����礬�����ޤ������Ѳ�ǽ�ʥ��ץ������ϡ����������Ϥ� �� XKB �롼��" -"���åȤ˰�¸���ޤ������ƤΥ��ץ����������ƤΥ��ǥ����쥤 �����Ȥ����ѤǤ�����" -"�ϸ¤��ޤ�����" +msgstr "X �����Ф������ܡ��ɤ����������������ˡ������ܡ��ɥ��ץ����������Ϥ� �ʤ����Фʤ��ʤ����礬�����ޤ������Ѳ�ǽ�ʥ��ץ������ϡ����������Ϥ� �� XKB �롼�륻�åȤ˰�¸���ޤ������ƤΥ��ץ����������ƤΥ��ǥ����쥤 �����Ȥ����ѤǤ����Ȥϸ¤��ޤ�����" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:323 -#, fuzzy msgid "" "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional " "Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the " @@ -993,11 +915,10 @@ "having the Meta keys on the Windows or \"logo\" keys instead. If you prefer " "to use your Windows or logo keys as Meta keys, you may enter \"altwin:" "meta_win\"." -msgstr "" +msgstr "�̤����Ȥ��ơ������͡��� Meta �����������Υ����ܡ��ɤ� Alt ���� (���� �ϥǥե�����) �Ȥ������ѤǤ����褦�ˤ��뤳�Ȥ�˾�ߡ��ۤ��ο͡��� Windows ���뤤�� ï¿½Ö¥í¥´ï¿½ï¿½ �����������������ѤǤ��뤳�Ȥ�˾�����Ȥ��ޤ��� Windows ï¿½ï¿½ï¿½ë¤¤ï¿½Ï¥í¥´ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ Meta �����Ȥ��ƻȤ������ΤǤ����С� ��altwin:meta_win�� �����Ϥ��ޤ���" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:323 -#, fuzzy msgid "" "You can combine options by separating them with a comma; for example, if you " "wish the Caps Lock key to behave as an additional Control key and you would " @@ -1010,7 +931,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:323 -#, fuzzy msgid "" "Advanced users can use any options compatible with the selected XKB model, " "layout and variant. If the xlibs package has been unpacked, see the /etc/" @@ -1024,9 +944,8 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:323 -#, fuzzy msgid "If you don't know what options to use, leave this entry blank." -msgstr "�ɤΥ��ץ��������ȤäƤ�����ʬ�����ʤ����С������Τޤޤˤ��Ʋ�������" +msgstr "�ɤΥ��ץ��������ȤäƤ褤��ʬ�����ʤ����С������Τޤޤˤ��Ʋ�������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:353 @@ -1113,7 +1032,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:392 -#, fuzzy msgid "" "Most programs in the X Window System expect your mouse to have 3 buttons " "(left, right, and middle). Mice with only 2 buttons can emulate the " @@ -1127,7 +1045,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:392 -#, fuzzy msgid "" "This option may also be used on mice with 3 or more buttons; the middle " "button will continue to work normally." @@ -1142,7 +1059,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:408 -#, fuzzy msgid "" "Events from a wheeled mouse's wheel can be treated as clicks of additional " "buttons (buttons 4 and 5). Some X applications treat buttons 4 and 5 as " @@ -1161,7 +1077,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:408 -#, fuzzy msgid "Enabling this option is harmless if your mouse has no scroll wheel." msgstr "�ۥ������Τʤ��ޥ����Ǥ��������ò¤·¤Æ¤â¡¢ï¿½ï¿½ï¿½Ï¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" @@ -1171,7 +1086,7 @@ "Note that mouse buttons in excess of five (counting a scroll wheel as two " "buttons, one each for \"up\" and \"down\", and a third if the wheel \"clicks" "\") are not yet supported with this configuration tool." -msgstr "" +msgstr "5 �Ĥ�Ķ�����ޥ����ܥ��� (ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½í¡¼ï¿½ï¿½ï¿½Û¥ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ �־��פȡֲ��פ� 2 �Ĥ� �ܥ����Ȥ��Ʒ׾夵�졢3 ���ܤϥۥ������Ρ֥����å��פǤ�) �Ϥޤ������� ���ġ����Ǥϥ��ݡ��Ȥ����Ƥ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ���������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:425 @@ -1198,10 +1113,7 @@ "If you have an NVidia video card, you may want to decline this option, as " "these cards' support for the DDC protocol is often so poor that attempts to " "use it can result in system lockups." -msgstr "" -"NVidia �ӥǥ������ɤ��ȤäƤ������硢���Υӥǥ������ɤ� DDC �ץ��ȥ� �륵�ݡ�" -"�ȤϽ��褬�����ƥ����ƥ����å����åפθ����Ȥʤꤨ���Τǡ��� ư���ФϻȤ��ʤ�" -"�ۤ��������Ǥ���" +msgstr "NVidia �ӥǥ������ɤ��ȤäƤ������硢���Υӥǥ������ɤ� DDC �ץ��ȥ� �륵�ݡ��ȤϽ��褬�����ƥ����ƥ����å����åפθ����Ȥʤꤦ���Τǡ��� ư���ФϻȤ��ʤ��ۤ����褤�Ǥ��礦��" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:425 @@ -1397,7 +1309,6 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:530 -#, fuzzy msgid "" "Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited " "amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the " @@ -1408,11 +1319,10 @@ #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:530 -#, fuzzy msgid "" "Note that on some old ATI hardware, such as the Mach8 (VGA Wonder), Mach32, " "and early Mach64 (\"GX\") chipsets, depths higher than 8 are unsupported." -msgstr "(�褯����������32 �ӥåȥ��顼�פϼ¤� 24 �ӥåȤο������� 8 �ӥåȤ� �����ե������ͥ� (�ޤ���ñ���� 0 ����)�Ǥ���X Window System ��ξ���Ȥ������Ǥ��ޤ����⤷�ɤ��餫��˾���ΤǤ����С�24 �ӥåȤ����ò¤·¤Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ ����)" +msgstr "Mach8 (VGA Wonder)��Mach32�������� Mach64 (\"GX\") ���åץ��åȤΤ褦�� �����Ĥ��θŤ� ATI �ϡ��ɥ������Ǥϡ�8 �ʾ��ο��٤ϥ��ݡ��Ȥ����Ƥ��� ������" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:530 @@ -1420,7 +1330,7 @@ "(So-called \"32-bit color\" is actually 24 bits of color information plus 8 " "bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can handle " "both. If you want either, select 24 bits.)" -msgstr "" +msgstr "(�褯����������32 �ӥåȥ��顼�פϼ¤� 24 �ӥåȤο������� 8 �ӥåȤ� �����ե������ͥ� (�ޤ���ñ���� 0 ����) �Ǥ���X Window System ��ξ���Ȥ� �����Ǥ��ޤ����⤷�ɤ��餫��˾���ΤǤ����С�24 �ӥåȤ����ò¤·¤Æ²ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½)" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:546 @@ -1441,7 +1351,7 @@ "Disable this option if you want to write your own \"DRI\" section into the " "XFree86 server configuration file. You may wish to do this if you want to " "change the access privileges to the DRI port." -msgstr "��ʬ�� DRI �������������ñ¤¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ç¡¢ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ No �������ޤ���DRI �ݡ��ȤؤΥ����������¤��ѹ����������硢���������Τ��ɤ��Ǥ��礦��" +msgstr "��ʬ�� DRI �������������ñ¤¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ç¡¢ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ No �������ޤ���DRI �ݡ��ȤؤΥ����������¤��ѹ����������硢���������Τ��褤�Ǥ��礦��" #. Description #: ../xserver-xfree86.templates:557