debian/changelog | 5 debian/po/ar.po | 221 ++++++++++++++++-------------------- debian/po/bg.po | 219 ++++++++++++++++-------------------- debian/po/bs.po | 232 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/ca.po | 232 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/cs.po | 226 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/da.po | 231 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/de.po | 235 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/dz.po | 230 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/el.po | 240 ++++++++++++++++++---------------------- debian/po/es.po | 237 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/eu.po | 237 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/fi.po | 235 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/fr.po | 232 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/gl.po | 234 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/he.po | 224 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/hr.po | 232 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/hu.po | 225 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/it.po | 233 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/ja.po | 234 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/km.po | 223 ++++++++++++++++--------------------- debian/po/ko.po | 223 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/lt.po | 234 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/ml.po | 227 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/mr.po | 224 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/nb.po | 225 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/ne.po | 225 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/nl.po | 235 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/nn.po | 227 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/pl.po | 237 +++++++++++++++++---------------------- debian/po/pt.po | 237 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/pt_BR.po | 238 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/ro.po | 239 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/ru.po | 229 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/sk.po | 228 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/sq.po | 231 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/sv.po | 233 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/ta.po | 228 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/templates.pot | 159 ++++++++------------------ debian/po/th.po | 224 +++++++++++++++++-------------------- debian/po/tr.po | 233 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/vi.po | 232 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/wo.po | 229 +++++++++++++++++--------------------- debian/po/zh_CN.po | 219 ++++++++++++++++-------------------- debian/po/zh_TW.po | 220 ++++++++++++++++-------------------- debian/xserver-xorg.postinst.in | 4 debian/xserver-xorg.templates | 29 ---- 47 files changed, 4566 insertions(+), 5520 deletions(-)
New commits: commit 91a3a6384739a342f18635baa4c440f6cc495556 Author: David Nusinow <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sat Jan 5 19:11:53 2008 -0500 Remove autodetect_video_card and multiple_possible_x-driver templates diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 9ee64e2..9a8bbeb 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,11 +3,12 @@ xorg (1:7.3+10) UNRELEASED; urgency=low * Just write a default video card identifier * Only run driver autodetection on sparc hardware All other archictectures should be better supported by having the server - do it at startup. + do it at startup. Closes: #442892, #448845, #410889, #443397, #242952, #271599 + Remove discover and discover1 from the xserver-xorg recommends + + Remove autodetect_video_card and multiple_possible_x-driver templates - -- David Nusinow <[EMAIL PROTECTED]> Sat, 05 Jan 2008 17:38:10 -0500 + -- David Nusinow <[EMAIL PROTECTED]> Sat, 05 Jan 2008 19:02:39 -0500 xorg (1:7.3+9) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po index 72739b1..a3d0e48 100644 --- a/debian/po/ar.po +++ b/debian/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 17:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 19:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 19:54+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Arabic <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -19,86 +19,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 || n==0 ? 0 : n%100==2 ? 2 : n%" "100>=3 && n%100<=10 ? 2 : 3;\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "Attempt to autodetect video hardware?" -msgstr "تريد محاولة التعرف الآلي على عتاد الفيديو؟" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"You should choose this option if you would like to attempt to autodetect the " -"recommended X server and driver module for your video card. If the " -"autodetection fails, you will be asked to specify the desired X server and/" -"or driver module. If it succeeds, further configuration questions about " -"your video hardware will be pre-answered." -msgstr "" -"عليك بانتقاء هذا الخيار إن أردت تجربة الاكتشاف الآلي لخادم X المقترح ووحدة " -"تشغيل بطاقتك الفيديوية. إن فشلت عملية الاكتشاف الآلي، فسيطلب منك تحديد خادم " -"X المطلوب و/أو وحدة التشغيل. أما إن نجحت العملية، فستتم الإجابة عن الأسئلة " -"الإضافية حول تهيئة عتادك الفيديوي." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"If you would rather select the X server and driver module yourself, do not " -"choose this option. You will not be asked to select the X server if there " -"is only one available." -msgstr "" -"إن كنت تفضل اختيار خادم X ووحدة تشغيله بنفسك، لا تقم بانتقاء هذا الخيار. لن " -"يطلب منك اختيار خادم X إن كان هناك واحد فقط متوفر." - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware" -msgstr "هناك عدة مُشغّلات افتراضية محتملة لخادم X.Org لهذا العتاد" - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "" -"Multiple video cards have been detected, and different X servers are " -"required to support the various devices. It is thus not possible to " -"automatically select a default X server." -msgstr "" -"لقد تم اكتشاف عدة بطاقات فيديو، وهناك حاجة إلى خادمات X مختلفة لدعم هذه " -"الأجهزة المتعددة. لذا فليس من الممكن اختيار خادم X افتراضي تلقائياً." - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "" -"Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head" -"\"; this is generally the video card and monitor used for display when the " -"computer is booted up." -msgstr "" -"الرجاء تهيئة الجهاز الذي سيخدم \"الرأس الأولي\" لحاسبك؛ يكون هذا عادة بطاقة " -"الفيديو والشاشة التي تستخدم للعرض عند إقلاع حاسبك." - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "" -"The configuration process currently only supports single-headed setups; " -"however, the X server configuration files can be edited later to support a " -"multi-head configuration." -msgstr "" -"تدعم عملية التهيئة حالياً فقط إعدادات الرأس الواحد؛ على أي حال، يمكنك تعديل " -"ملفات تهيئة خادم X لاحقاً لدعم تهيئة الرؤوس المتعددة." - #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "X server driver:" msgstr "مُشغّل خادم X:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " "necessary to select a video card driver for the X server." @@ -108,7 +37,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " "for a specific model or family of chipsets." @@ -118,13 +47,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "Use kernel framebuffer device interface?" msgstr "استخدام واجهة جهاز framebuffer الخاصة بالنواة؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may " "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via " @@ -135,7 +64,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does " "and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free " @@ -147,13 +76,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Video card's bus identifier:" msgstr "مُعرّف ناقل بطاقة الفيديو:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video " "devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-" @@ -164,13 +93,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Examples:" msgstr "أمثلة:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the " "heads. Further configuration will have to be done manually in the X server " @@ -181,7 +110,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of " "your PCI, AGP, or PCI-Express video card." @@ -191,7 +120,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "When possible, this question has been pre-answered for you and you should " "accept the default unless you know it doesn't work." @@ -201,19 +130,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "Incorrect format for the bus identifier" msgstr "نسق مُعرّف الناقل غير صحيح" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "XKB rule set to use:" msgstr "مجموعة أحكام XKB المطلوب استخدامها:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be " "chosen." @@ -223,7 +152,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type " "5 keyboards, however, should enter \"sun\"." @@ -233,7 +162,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Experienced users can use any defined XKB rule set. If the xkb-data package " "has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available " @@ -245,19 +174,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"." msgstr "عندما تكون في شك، يجب تحديد القيمة بـ\"xorg\"." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "Keyboard model:" msgstr "طراز لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be " "entered. Available models depend on which XKB rule set is in use." @@ -267,7 +196,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" " With the \"xorg\" rule set:\n" " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" @@ -301,7 +230,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop " "users should select the keyboard model most closely approximated by the " @@ -313,7 +242,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules " @@ -325,7 +254,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\". Users of " "most other keyboards should generally enter \"pc105\"." @@ -336,13 +265,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "Keyboard layout:" msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be " "entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model " @@ -354,7 +283,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule " "set. If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -366,7 +295,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards " "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country " @@ -378,13 +307,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "Keyboard variant:" msgstr "بديل لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may " "be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and " @@ -396,7 +325,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-" "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is " @@ -407,7 +336,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -420,7 +349,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." msgstr "" @@ -429,13 +358,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "Keyboard options:" msgstr "خيارات لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be " "entered. Available options depend on which XKB rule set was previously " @@ -447,7 +376,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "" "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional " "Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the " @@ -459,7 +388,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "" "As another example, some people prefer having the Meta keys available on " "their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer " @@ -474,7 +403,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "" "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:" "nocaps,altwin:meta_win\"." @@ -484,7 +413,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "" "Experienced users can use any options compatible with the selected XKB " "model, layout and variant." @@ -494,55 +423,55 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "When in doubt, this value should be left blank." msgstr "عندما تكون في شك، يجب ترك هذه القيمة فارغة." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "Empty value" msgstr "قيمة فارغة" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "A null entry is not permitted for this value." msgstr "لا يسمح بترك القيمة فارغة هنا" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "Invalid double-quote characters" msgstr "علامتا تنصيص غير صالحتين" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value." msgstr "علامات التنصيص المزدوجة (\") غير مسموحة هنا." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:15001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "Numerical value needed" msgstr "بحاجة إلى قيمة رقمية" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:15001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry." msgstr "لا يسمح بأي أحرف هنا سوى الأرقام." #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "Autodetect keyboard layout?" msgstr "هل تريد اكتشاف تخطيط لوحة المفاتيح آلياً؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "" "The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a " "combination of the language and the keyboard layout selected in the " @@ -553,7 +482,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:16001 +#: ../xserver-xorg.templates:14001 msgid "" "Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected. Do not " "choose it if you want to keep your current layout." @@ -707,6 +636,56 @@ msgstr "" "ستفشل عملية تثبيت الحزمة هذه وتتوقف كي تستطيع القيام بهذا. الرجاء إعادة " "تشغيل عملية الترقية بعد أن تنتهي من تنظيف الدليل." +#~ msgid "Attempt to autodetect video hardware?" +#~ msgstr "تريد محاولة التعرف الآلي على عتاد الفيديو؟" + +#~ msgid "" +#~ "You should choose this option if you would like to attempt to autodetect " +#~ "the recommended X server and driver module for your video card. If the " +#~ "autodetection fails, you will be asked to specify the desired X server " +#~ "and/or driver module. If it succeeds, further configuration questions " +#~ "about your video hardware will be pre-answered." +#~ msgstr "" +#~ "عليك بانتقاء هذا الخيار إن أردت تجربة الاكتشاف الآلي لخادم X المقترح " +#~ "ووحدة تشغيل بطاقتك الفيديوية. إن فشلت عملية الاكتشاف الآلي، فسيطلب منك " +#~ "تحديد خادم X المطلوب و/أو وحدة التشغيل. أما إن نجحت العملية، فستتم " +#~ "الإجابة عن الأسئلة الإضافية حول تهيئة عتادك الفيديوي." + +#~ msgid "" +#~ "If you would rather select the X server and driver module yourself, do " +#~ "not choose this option. You will not be asked to select the X server if " +#~ "there is only one available." +#~ msgstr "" +#~ "إن كنت تفضل اختيار خادم X ووحدة تشغيله بنفسك، لا تقم بانتقاء هذا الخيار. " +#~ "لن يطلب منك اختيار خادم X إن كان هناك واحد فقط متوفر." + +#~ msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware" +#~ msgstr "هناك عدة مُشغّلات افتراضية محتملة لخادم X.Org لهذا العتاد" + +#~ msgid "" +#~ "Multiple video cards have been detected, and different X servers are " +#~ "required to support the various devices. It is thus not possible to " +#~ "automatically select a default X server." +#~ msgstr "" +#~ "لقد تم اكتشاف عدة بطاقات فيديو، وهناك حاجة إلى خادمات X مختلفة لدعم هذه " +#~ "الأجهزة المتعددة. لذا فليس من الممكن اختيار خادم X افتراضي تلقائياً." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary " +#~ "head\"; this is generally the video card and monitor used for display " +#~ "when the computer is booted up." +#~ msgstr "" +#~ "الرجاء تهيئة الجهاز الذي سيخدم \"الرأس الأولي\" لحاسبك؛ يكون هذا عادة " +#~ "بطاقة الفيديو والشاشة التي تستخدم للعرض عند إقلاع حاسبك." + +#~ msgid "" +#~ "The configuration process currently only supports single-headed setups; " +#~ "however, the X server configuration files can be edited later to support " +#~ "a multi-head configuration." +#~ msgstr "" +#~ "تدعم عملية التهيئة حالياً فقط إعدادات الرأس الواحد؛ على أي حال، يمكنك " +#~ "تعديل ملفات تهيئة خادم X لاحقاً لدعم تهيئة الرؤوس المتعددة." + #~ msgid "Identifier for your video card:" #~ msgstr "مُعرّف بطاقتك الفيديوية:" diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index aaacc55..ac0e4d6 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po_bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 17:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 19:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 14:09+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -35,85 +35,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "Attempt to autodetect video hardware?" -msgstr "Автоматично откриване на видео-картата?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"You should choose this option if you would like to attempt to autodetect the " -"recommended X server and driver module for your video card. If the " -"autodetection fails, you will be asked to specify the desired X server and/" -"or driver module. If it succeeds, further configuration questions about " -"your video hardware will be pre-answered." -msgstr "" -"Ако видео-картата бъде открита автоматично, по-нататъшната настройка ще " -"използва по подразбиране откритите стойности. " - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"If you would rather select the X server and driver module yourself, do not " -"choose this option. You will not be asked to select the X server if there " -"is only one available." -msgstr "" -"Ако предпочитате сами да изберете X-сървър и драйвер, отклонете " -"предложението." - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware" -msgstr "Видео-картата се поддържа от няколко драйвера на X.Org" - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "" -"Multiple video cards have been detected, and different X servers are " -"required to support the various devices. It is thus not possible to " -"automatically select a default X server." -msgstr "" -"Открити са няколко видео-карти, поддържани от различни X-сървъри. " -"Автоматичното избиране на X-сървър е невъзможно." - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "" -"Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head" -"\"; this is generally the video card and monitor used for display when the " -"computer is booted up." -msgstr "" -"Изберете видео-картата, която е „главна“. Обикновено това е видео-картата, " -"която се използва при стартиране на компютъра." - -#. Type: note -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 -msgid "" -"The configuration process currently only supports single-headed setups; " -"however, the X server configuration files can be edited later to support a " -"multi-head configuration." -msgstr "" -"Този помощник за настройка на X-сървъра поддържа само варианти с един " -"монитор. Това не пречи по-късно да редактирате ръчно файла с настройките и " -"да добавите поддръжка на повече монитори." - #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "X server driver:" msgstr "Драйвер за видео-картата:" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " "necessary to select a video card driver for the X server." @@ -123,7 +53,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " "for a specific model or family of chipsets." @@ -133,13 +63,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "Use kernel framebuffer device interface?" msgstr "Използване на драйвера за framebuffer на ядрото?" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may " "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via " @@ -151,7 +81,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does " "and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free " @@ -164,13 +94,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Video card's bus identifier:" msgstr "Шина на видео-картата:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video " "devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-" @@ -182,13 +112,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Examples:" msgstr "Примери:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the " "heads. Further configuration will have to be done manually in the X server " @@ -200,7 +130,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of " "your PCI, AGP, or PCI-Express video card." @@ -210,7 +140,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "" "When possible, this question has been pre-answered for you and you should " "accept the default unless you know it doesn't work." @@ -220,19 +150,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "Incorrect format for the bus identifier" msgstr "Неправилен формат на шината" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "XKB rule set to use:" msgstr "Файл с правила за клавиатурата:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be " "chosen." @@ -242,7 +172,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type " "5 keyboards, however, should enter \"sun\"." @@ -252,7 +182,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Experienced users can use any defined XKB rule set. If the xkb-data package " "has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available " @@ -264,19 +194,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"." msgstr "Ако не сте сигурни, въведете „xorg“." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "Keyboard model:" msgstr "Модел на клавиатурата:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be " "entered. Available models depend on which XKB rule set is in use." @@ -287,7 +217,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" " With the \"xorg\" rule set:\n" " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" @@ -322,7 +252,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop " "users should select the keyboard model most closely approximated by the " @@ -334,7 +264,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules " @@ -346,7 +276,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\". Users of " "most other keyboards should generally enter \"pc105\"." @@ -356,13 +286,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Подредба на клавиатурата:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be " "entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model " @@ -373,7 +303,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule " "set. If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -385,7 +315,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards " "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country " @@ -400,13 +330,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "Keyboard variant:" msgstr "Вариант на подредбата:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may " "be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and " @@ -417,7 +347,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-" "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is " @@ -429,7 +359,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -441,7 +371,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." msgstr "" @@ -452,13 +382,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "Keyboard options:" msgstr "Допълнителни настройки:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be " "entered. Available options depend on which XKB rule set was previously " @@ -469,7 +399,7 @@ msgstr "" -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]