debian/changelog |   19 +
 debian/control   |    8 
 debian/po/wo.po  |  571 -------------------------------------------------------
 3 files changed, 29 insertions(+), 569 deletions(-)

New commits:
commit 2cf64909556e8427b1c4a04cd8e67c4000e8bb6d
Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Sat Oct 11 02:25:27 2008 +0200

    Prepare changelog for upload

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 25d02e5..024c2f2 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,4 +1,4 @@
-xorg (1:7.4~4) UNRELEASED; urgency=low
+xorg (1:7.4~4) experimental; urgency=low
 
   [ Loic Minier ]
   * Allow alternate tty devices as consoles; fixes usage of startx in upstart.
@@ -6,7 +6,7 @@ xorg (1:7.4~4) UNRELEASED; urgency=low
   [ Julien Cristau ]
   * Merge changes from 1:7.3+18.
 
- -- Loic Minier <[EMAIL PROTECTED]>  Wed, 24 Sep 2008 18:24:58 +0200
+ -- Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>  Sat, 11 Oct 2008 02:24:19 +0200
 
 xorg (1:7.4~3) experimental; urgency=low
 

commit 36a1514e636c8b96d30d638b958927601ee1bd03
Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Sun Oct 5 20:26:14 2008 +0200

    Prepare changelog for upload

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index bfc6ecc..9875bbf 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,4 +1,4 @@
-xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low
+xorg (1:7.3+18) unstable; urgency=low
 
   [ Debconf translations ]
   * Wolof. Closes: #500669
@@ -7,7 +7,7 @@ xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low
   * Version the Replaces/Conflicts on xserver-common, so we can reintroduce it
     later if needed.
 
- -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200
+ -- Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>  Sun, 05 Oct 2008 20:26:08 +0200
 
 xorg (1:7.3+17) unstable; urgency=low
 

commit 99224fac737261ac394c4d9fdbce8d12bf0670d2
Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Sun Oct 5 20:25:07 2008 +0200

    Version the Replaces/Conflicts on xserver-common
    
    This should make it easier to reintroduce it later if needed.

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 64ec66d..bfc6ecc 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,10 @@ xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low
   [ Debconf translations ]
   * Wolof. Closes: #500669
 
+  [ Julien Cristau ]
+  * Version the Replaces/Conflicts on xserver-common, so we can reintroduce it
+    later if needed.
+
  -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200
 
 xorg (1:7.3+17) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/control b/debian/control
index b448a78..c49fc75 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -10,7 +10,7 @@ Package: x11-common
 Architecture: all
 Depends: ${misc:Depends}, debianutils (>= 1.13), lsb-base (>= 1.3-9ubuntu2)
 Pre-Depends: debconf | debconf-2.0
-Conflicts: xfree86-common, xorg-common, xserver-common, x-common,
+Conflicts: xfree86-common, xorg-common, xserver-common (<< 7), x-common,
  xserver-xorg (<< 1:7.3+11), xserver-xfree86 (<< 1:7.0),
  libxft-dev (<= 2.1.8.2-5),  aee (<= 2.2.15b-1), ascd (<= 0.13.2-3),
  bibview (<= 2.2-8), fvwm1 (<= 1.24r-46), grace (<= 1:5.1.18-1),
@@ -64,7 +64,7 @@ Conflicts: xfree86-common, xorg-common, xserver-common, 
x-common,
  ucbmpeg-play (<< 2.3p-13), netscape-base-4, communicator-smotif-477, epan,
  navigator-smotif-477, stella (<< 2.2-1), xfractint (<< 20.3.01-1), xgobi,
  xpostitplus, xisp, vide (<= 1.21-3)
-Replaces: xfree86-common, xorg-common, xserver-common, x-common
+Replaces: xfree86-common, xorg-common, xserver-common (<< 7), x-common
 Description: X Window System (X.Org) infrastructure
  x11-common contains the filesystem infrastructure required for further
  installation of the X Window System in any configuration; it does not
@@ -79,8 +79,8 @@ Description: X Window System (X.Org) infrastructure
 
 Package: xserver-xorg
 Architecture: any
-Conflicts: xserver-xfree86 (<< 6.8.2.dfsg.1-1), xserver-common, x11-common (<< 
1:7.3+11)
-Replaces: xserver-common, x11-common (<< 1:7.3+11)
+Conflicts: xserver-xfree86 (<< 6.8.2.dfsg.1-1), xserver-common (<< 7), 
x11-common (<< 1:7.3+11)
+Replaces: xserver-common (<< 7), x11-common (<< 1:7.3+11)
 Depends: xserver-xorg-core (>= 2:1.4-3), xserver-xorg-video-all | 
xserver-xorg-video-2, xserver-xorg-input-all | xserver-xorg-input-2, 
${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xkb-data | xkb-data-legacy, x11-xkb-utils
 Recommends: libgl1-mesa-dri, udev, ${F:XServer-Xorg-Detect-Depends}
 Description: the X.Org X server

commit 31dd4cbc45e9e25fe3066a67a098429299a0cb6c
Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Wed Oct 1 17:11:38 2008 +0200

    Add bug closer

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 660cfe1..64ec66d 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,7 +1,7 @@
 xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Debconf translations ]
-  * Wolof (sent directly by translator)
+  * Wolof. Closes: #500669
 
  -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200
 

commit 726245ee26544ee38fe042de38087f0c0b75d39a
Author: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Tue Sep 30 20:25:37 2008 +0200

    Wolof translation completed

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ab71fab..660cfe1 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,10 @@
+xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Wolof (sent directly by translator)
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200
+
 xorg (1:7.3+17) unstable; urgency=low
 
   [ Debconf translations ]
diff --git a/debian/po/wo.po b/debian/po/wo.po
index ceaed55..bb08d4e 100644
--- a/debian/po/wo.po
+++ b/debian/po/wo.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# translation of xserver-xorg_po.po to Wolof
+# translation of xorg_po_wo.po to Wolof
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 #
+# Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xserver-xorg_po\n"
+"Project-Id-Version: xorg_po_wo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-17 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Wolof\n"
+"Language-Team: Wolof <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -154,13 +154,8 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
 msgid "Users of most keyboards should enter \"xorg\"."
-msgstr ""
-"Ñiy jëfandikoo tablocaabi bu Aŋgle Amerikee (US English) ñoom li ci ëppu "
-"waruñoo bind fii dara."
+msgstr "Ñiy jëfandikoo li ëppu ci tablocaabi yi dañuy wara bind fii \"xorg\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -200,23 +195,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " With the \"xorg\" rule set:\n"
-#| " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
-#| "          the United States.  Has no \"logo\" or \"menu\" keys;\n"
-#| " - pc104: similar to pc101 model, with additional keys, usually engraved\n"
-#| "          with a \"logo\" symbol and a \"menu\" symbol;\n"
-#| " - pc102: similar to pc101 and often found in Europe. Includes a \"< >\" "
-#| "key;\n"
-#| " - pc105: similar to pc104 and often found in Europe. Includes a \"< >\" "
-#| "key;\n"
-#| " - macintosh: Macintosh keyboards using the new input layer with Linux\n"
-#| "              keycodes;\n"
-#| " - macintosh_old: Macintosh keyboards not using the new input layer.\n"
-#| " With the \"sun\" rule set:\n"
-#| " - type4: Sun Type4 keyboards;\n"
-#| " - type5: Sun Type5 keyboards."
 msgid ""
 " With the \"xorg\" rule set:\n"
 " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
@@ -233,7 +211,7 @@ msgid ""
 " - type4: Sun Type4 keyboards;\n"
 " - type5: Sun Type5 keyboards."
 msgstr ""
-" Nekkna ci reegal yu  \"xorg\" :\n"
+"Boo tannee reegal yu  \"xorg\" :\n"
 " - pc101: estil bu cosaan bu tablocaabi IBM PC/AT bu am 101 butoŋ, ñu miinko "
 "ci\n"
 "          Etaa yu Bennoo yu Aamerik (USA).  Amul butoŋ bu  \"logo\" amul yit "
@@ -673,536 +651,3 @@ msgstr ""
 "Kon istalaasioŋ bu bii paket antuwl ta mingi nii di génn ngir nga mana def "
 "loolii. Kon nanga dellu defaat yokku daraja bi ginnaaw boo setalee kaggu bi "
 "ba noppi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Users of most keyboards should enter \"xorg\".  Users of Sun Type 4 and "
-#~ "Type 5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ñiy jëfandikoo yi ëppu ci tablocaabi yi, dañoo wara bind \"xorg\".  Ñiy "
-#~ "jëfandikoo tablocaabi bu Sun Type 4 ak Type 5, ñoom ñoongi wara bind \"sun"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid "Attempt to autodetect video hardware?"
-#~ msgstr "Ndax nu jéema daj periferik bu video bi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should choose this option if you would like to attempt to autodetect "
-#~ "the recommended X server and driver module for your video card.  If the "
-#~ "autodetection fails, you will be asked to specify the desired X server "
-#~ "and/or driver module.  If it succeeds, further configuration questions "
-#~ "about your video hardware will be pre-answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da gaa wara tann bii bu fukkee dangaa bëgg ma sin bi jéema xoolal boppam "
-#~ "serwóor X ak modilu draaywar biñuy deŋkaane ñeel sa kartu wideo. Bu "
-#~ "fekkee masin bi manukoo gisal boppam, kon deesna la laaj nga joxe serwóor "
-#~ "X ak modil draaywar binga bëgg. Bu antoo, kon deesnala toontul yenn laaj "
-#~ "yi aju ci komfiguraasioŋ bu periferik wideo bi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would rather select the X server and driver module yourself, do "
-#~ "not choose this option.  You will not be asked to select the X server if "
-#~ "there is only one available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu fekkee dangaa bëgga tannal sa boppu sa serwóor X ak modilu draaywar "
-#~ "bi, kon bul tann bii. Deesula laaj nga tann serwóor X bi bu fekkee benn "
-#~ "rekk moo fi am."
-
-#~ msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware"
-#~ msgstr "Amna ay driver yu serwóoru X.Org yu bare ñeel sa periferik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Multiple video cards have been detected, and different X servers are "
-#~ "required to support the various devices.  It is thus not possible to "
-#~ "automatically select a default X server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gisnañu ay kart wideo yu bare, ba tax ñu soxla ay serwóor X yu bare ngir "
-#~ "doxal leen.  Moo tax sistem manula tanal boppam serwóor X bu defóo bi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary "
-#~ "head\"; this is generally the video card and monitor used for display "
-#~ "when the computer is booted up."
-#~ msgstr ""
-#~ "Komfigureel periferik bi nara doon boppu bu jëkk \"primary head\" bu bii "
-#~ "kompiyutar; Li ci ëppu mingiy doon kart wideo ak monitóor bi kompiyutar "
-#~ "bi di jëfandikoo buy takk (boot)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The configuration process currently only supports single-headed setups; "
-#~ "however, the X server configuration files can be edited later to support "
-#~ "a multi-head configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Komfiguraasioŋ bi fumune nii mingiy naŋgu rekk reglaasu benn buppu; waaye "
-#~ "nek, fiise komfiguraasioŋ yu serwóor X bi maneesna leena soppi bañuy "
-#~ "naŋgu komfiguraasioŋ bu boppu yu bare."
-
-#~ msgid "Identifier for your video card:"
-#~ msgstr "Xamleel sa kart video:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The X server configuration file associates your video card with a name "
-#~ "that you may provide.  This is usually the vendor or brand name followed "
-#~ "by the model name, e.g., \"Intel i915\", \"ATI RADEON X800\", or \"NVIDIA "
-#~ "GeForce 6600\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fiise komfiguraasioŋ bu serwóor X bi dafay takkal sa kart video bi aw tur "
-#~ "wingay joxe. Tur woowu nak lici ëppu turu ki liggéey kart wi walla mark "
-#~ "bi lay doon ta and ak turu modeel bi; ci misaal \"Intel i915\", \"ATI "
-#~ "RADEON X800\", walla \"NVIDIA GeForce 6600\"."
-
-#~ msgid "Generic Video Card"
-#~ msgstr "Kart video Generik"
-
-#~ msgid "Video modes to be used by the X server:"
-#~ msgstr "Mode video yi serwóor X bi di jëfandikoo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please keep only the resolutions you would like the X server to use.  "
-#~ "Removing all of them is the same as removing none, since in both cases "
-#~ "the X server will attempt to use the highest possible resolution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na nga fi bayy rekk resolustioŋ yi nga bëgg serwóor X bi di jëfandikoo.  "
-#~ "Dindi yéppu nak mook nga bayyi fi yéppu ñoo yam, ngir lu ci mana am ci "
-#~ "ñoom ñaar rek, serwóor X bi dafay jëfandikoo resolusioŋ bi gëna kawe."
-
-#~ msgid "Attempt monitor autodetection?"
-#~ msgstr "Ndax nu jéema gisal monitor bi sunu boppu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many monitors (including LCD's) and video cards support a communication "
-#~ "protocol that allows the monitor's technical characteristics to be "
-#~ "communicated back to the computer.  If the monitor and video card support "
-#~ "this protocol, further configuration questions about the monitor will be "
-#~ "pre-answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitor yu bare (yu LCD yi sax ci lañu) ak kart video yi danañu doxal "
-#~ "benn protokol bu jokkoo boo xam ne dana may kompiyutar bi mana xam "
-#~ "karakteristik teknik yi.  Bu fekkee monitor bi ak kart video bi man nañoo "
-#~ "doxal boobu protokol, kon yaneen laaj yu komfiguraasioŋ bi deesna la ko "
-#~ "toontul."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If autodetection fails, you will be asked for information about the "
-#~ "monitor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu fekkee jéema gisal monitor sunu boppu antuwul, kon deesna la laaj "
-#~ "yaneen laaj ci mbiru monitor bi."
-
-#~ msgid "Method for selecting the monitor characteristics:"
-#~ msgstr "Yoonu tann karakteristik yu monitor bi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, "
-#~ "certain characteristics of the monitor must be known."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ngir interfaas graafik bu X Window System bi mana liggéey nimu ware, amna "
-#~ "ay karakteristik yu monitor bi yuñu wara xam."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"simple\" option will prompt about the monitor's physical size; this "
-#~ "will set some configuration values appropriate for a typical CRT of the "
-#~ "corresponding size, but may be suboptimal for high-quality CRT's."
-#~ msgstr ""
-#~ "Boo tannee \"simple\" kon deesna la laaj rëyaayu monitor bi; bii dana "
-#~ "regle yenn komfiguraasioŋ yoo xam ne dana dëppóo ak ab monitor bu CRT bu "
-#~ "am rëyaay boobu, waaye amaane du doy ci ab monitor CRT bu kalite bu kawe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"medium\" option will present you with a list of resolutions and "
-#~ "refresh rates, such as \"800x600 @ 85Hz\"; you should choose the best "
-#~ "mode you wish to use (and that you know the monitor is capable of)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Boo tannee \"medium\" kon deesna la wan ab list bu ay resolusioŋ ak ay "
-#~ "gaawaayu yeesal (refresh rate); ci misaal \"800x600 @ 85Hz\" dangaa wara "
-#~ "tann doxiin winga gëna bëgg ( tanga xam ne sa monitor bi attan na ko)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"advanced\" option will let you specify the monitor's horizontal "
-#~ "sync and vertical refresh tolerances directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Boo tannee \"advanced\" kon deesna la laaj nga doxalal sa boppu "
-#~ "horizontal sync bu monitor bi ak toleraas bu yeesal vertikaal bi."
-
-#~ msgid "Up to 14 inches (355 mm)"
-#~ msgstr "Ba ci 14 puus (35 mm)"
-
-#~ msgid "15 inches (380 mm)"
-#~ msgstr "15 puus (380 mm)"
-
-#~ msgid "17 inches (430 mm)"
-#~ msgstr "17 puus (430 mm)"
-
-#~ msgid "19-20 inches (480-510 mm)"
-#~ msgstr "19-20 puus (480-510 mm)"
-
-#~ msgid "21 inches (530 mm) or more"
-#~ msgstr "21 puus (530 mm) walla luko ëppu"
-
-#~ msgid "Approximate monitor size:"
-#~ msgstr "Rëyaayu monitor bi cik nattale:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-quality CRT's may be able to use the next highest size category."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitor bu CRT bu kalite bu kawe man naa jëfandikoo kategori bu gëna kawe "
-#~ "bi ci tege."
-
-#~ msgid "Monitor's best video mode:"
-#~ msgstr "doxiin (mode) video bi gën ci monitor bi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the \"best\" resolution and refresh rate the monitor is capable "
-#~ "of.  Larger resolutions and refresh rates are better.  With a CRT "
-#~ "monitor, it is perfectly acceptable to select a \"worse\" video mode than "
-#~ "the monitor's best if you wish.  Users of LCD displays may also be able "
-#~ "to do this, but only if both the video chipset and the driver support it; "
-#~ "if in doubt, use the video mode recommended by the manufacturer of your "
-#~ "LCD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tannal \"best\" maanaa resolusioŋ ak refresh rate bi gën ta sa monitor bi "
-#~ "attanko. Resousioŋ ak refresh rate yu kawe ñoo gën.  Bu dee am monitor "
-#~ "CRT moom man ngaa tann \"worse\" maanaa mode video bu gëna suufe, bu "
-#~ "fekkee loolu nga bëgg.  Ñi yore ekraŋ yu LCD ñoomit man na ñoo def loolu "
-#~ "bu leen neexee. waaye ci sartub cipset bu video bi ak driver bi naŋgu "
-#~ "loolu, boo dee sikksakka, kon jëfandikool video mode bi ki liggéey sa LCD "
-#~ "bi di deŋkaane kuko doxal."
-
-#~ msgid "Generic Monitor"
-#~ msgstr "Monitor Generik"
-
-#~ msgid "Write monitor sync ranges to the configuration file?"
-#~ msgstr "Ndax nu bind sync ranges bu monitor bi ci fiise komfiguraasioŋ bi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server "
-#~ "in most cases, but sometimes it needs hinting.  This option is for "
-#~ "experienced users, and should be left at its default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diggante (intervalle) bu siŋkronisaasioŋ (synchronization ranges) bu "
-#~ "monitor bi serwóor X bi dana koy mana gisal boppam ci li ci ëppu, waaye "
-#~ "leegleeg muy soxla ku koko juñju.  Lii nak ñi xam Linux bubaax ñooko taxa "
-#~ "jug, mootax deeskoo wara bayyi ci defóo bi."
-
-#~ msgid "Monitor's horizontal sync range:"
-#~ msgstr "Intervalle bu horizontal sync bu monitor bi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
-#~ "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
-#~ "CRT's).  This information should be available in the monitor's manual.  "
-#~ "Values lower than 30 or higher than 130 are extremely rare."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bindal fii ab list bu ay lim yoo taqalee ak ab wirgil (bu dee ab ekraŋ bu "
-#~ "frekaas bu sax ), walla ñaari lim yoo taqale ak aw rëdd (ñeel mbooleen "
-#~ "ekraŋ CRT yu yees yi).  Li nga wara def fii man nga koo xame ci téere bi "
-#~ "and ak monitor bi.  Lim bu gëna suufe 30 walla bu gëna kawe 130 neewna "
-#~ "lool lumuy am."
-
-#~ msgid "Monitor's vertical refresh range:"
-#~ msgstr "Intervalle bu vertical refresh bu monitor bi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
-#~ "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
-#~ "CRT's).  This information should be available in the monitor's manual.  "
-#~ "Values lower than 50 or higher than 160 are extremely rare."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bindal fii ab list bu ay lim yoo taqalee ak ab wirgil (bu dee ab ekraŋ bu "
-#~ "frekaas bu sax ), walla ñaari lim yoo taqale ak aw rëdd (ñeel mbooleen "
-#~ "ekraŋ CRT yu yees yi).  Li nga wara def fii man nga koo xame ci téere bi "
-#~ "and ak monitor bi.  Lim bu gëna suufe 50 walla bu gëna kawe 160 neewna "
-#~ "lool lumuy am."
-
-#~ msgid "Incorrect values entered"
-#~ msgstr "Lim bi nga bind jubul"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair "
-#~ "of values separated by a dash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toggale (sintaks) bi jub mooy ab list bu aw wirgil teqale, walla ñaari "
-#~ "lim yu aw rëdd ne seen diggante."
-
-#~ msgid "Desired default color depth in bits:"
-#~ msgstr "Xóotaayu kulóor bu defóo bi ci ay bit:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited "
-#~ "amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the "
-#~ "expense of higher color depth.  Also, some cards support hardware 3D "
-#~ "acceleration only for certain depths.  Consult your video card manual for "
-#~ "more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Li ci ëppu kulóor bu 24 bit mooy baax, waaye bu dee ci kart graafik yu "
-#~ "memwaar bu framebuffer bi bareewul noonu, man ngaa fexee am resolusioŋ bu "
-#~ "gëna kawe, waaye kon dafay waññi xóotaayu kulóor bi.  Yenn kart yi yit ci "
-#~ "yenn xóotaay yi rekk lañuy attan akseleraasioŋ materyeel 3D.  Xoolal "
-#~ "téere bi and ak sa kart video bi ngir am yaneen leeral."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So-called \"32-bit color\" is actually 24 bits of color information plus "
-#~ "8 bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can "
-#~ "handle both.  If you want either, select 24 bits."
-#~ msgstr ""
-#~ "Liñuy tudde \"32-bit color\" moon booko seetee ci biir 24 bit rekk ñoo "
-#~ "ciy yore ay done yu kulóor bi, ñu tofal ci 8 bit yu yore kanaal alfa "
-#~ "(alpha channel) walla ñu feccilee ko az sero. X Window System man naa "
-#~ "doxal ñaar yéppu.  Boo ci bëggée benn , tannal 24 bit."
-
-#~ msgid "Write default Files section to configuration file?"
-#~ msgstr "Ndax nu bind Fiise yu defóo yi ci fiise komfiguraasioŋ bi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Files section of the X server configuration file tells the X server "
-#~ "where to find server modules, the RGB color database, and font files.  "
-#~ "This option is recommended to experienced users only.  In most cases, it "
-#~ "should be enabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seksoŋu Files bi ci fiise komfiguraasioŋ u serwóor X bi mooy fi modil yu "
-#~ "serwóor bi di nekk, ak baasu done bu kuloóor RBG bi, ak fiise yu mbindiin "
-#~ "yi.  Bii tanniit nak duñoko laabiire ñudul jëfandikukat yi miin mbir mi.  "
-#~ "Li ci ëppu nak deeskoo waara jappundalal."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disable this option if you want to maintain a custom Files section into "
-#~ "the X.Org server configuration file.  This may be needed to remove the "
-#~ "reference to the local font server, add a reference to a different font "
-#~ "server, or rearrange the default set of local font paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bul doxal bii opsioŋ bu fekkee dangaa bëgga tëye ab seksoŋu Files boo "
-#~ "dëppële ak say soxla bayyiko ci fiise komfiguraasioŋ bu serwóor X.Org.  "
-#~ "Loolu amaana nga soxlako ngir dindi juñju bu jëm ci serwóor mbindiin "
-#~ "(font) lokaal yi, daldi yokku ab juñju bu jëm ci baneen serwóor mbindiin, "
-#~ "walla toftalewaat reglaasu defóo bu yoon (path) yu mbindiin yu lokaal yi."
-
-#~ msgid "No X server known for your video hardware"
-#~ msgstr "Amufi benn serwóor X ñeel sa periferik wideo bi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is either no video hardware installed on this machine (e.g. serial "
-#~ "console only), or the \"discover\" program was unable to determine which "
-#~ "X server is appropriate for the video hardware.  This could be due to "
-#~ "incomplete information in discover's hardware database, or because your "
-#~ "video hardware is not supported by the available X servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Benn nga xam ne kart wideo nekkul ci bii masin (ci misaal muy ab konsolu "
-#~ "seeri rekk), walla book prograamu \"discover\" manula xam ban serwóor X "
-#~ "moo dëppóo ak sa periferik wideo.  Loolu Amaana li koy waral moodi xamle "
-#~ "yi nekkk ci baasu done bu periferik bu discover dafa matul, walla book "
-#~ "nga xam ne sa kart wideo bi amagul benn serwóor X bu ko mana doxal."
-
-#~ msgid "Multiple potential default X servers for your hardware"
-#~ msgstr "Ay serwóor X yu defóo yu bare yu ñeel sa periferik bi"
-
-#~ msgid "Mouse port:"
-#~ msgstr "Poor bu jinax ci:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, "
-#~ "certain characteristics of the mouse (or other pointing device, such as a "
-#~ "trackball) must be known."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ngir interfaas graafik (GUI) bu X Window System bi mana liggéey nimu "
-#~ "ware, dañoo wara xam yenn karakteristik, maana melo yiy raññee jinax ji "
-#~ "(walla baneen periferik bu joxañ boo mana yor, mel ne trackball)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is necessary to determine which port (connection type) is used by the "
-#~ "mouse. Serial ports use D-shaped connectors with 9 or 25 pins (a.k.a. DB-"
-#~ "9 or DB-25); the mouse connector is female (has holes) and the computer "
-#~ "connector is male (has pins).  PS/2 ports are small round connectors "
-#~ "(DIN) with 6 pins; the mouse connector is male and the computer side "
-#~ "female.  You may alternatively use a USB mouse, a bus/inport (very old) "
-#~ "mouse, or be using the gpm program as a repeater.  If you need to attach "
-#~ "or remove PS/2 or bus/inport devices from your computer, please do so "
-#~ "with the computer's power off."
-#~ msgstr ""
-#~ "Faww dañoo wara xam ban poor (maanaa xeetu jokkoo) la jinax ji di "
-#~ "jafandikoo. Jinax yiy jokoo ak poor seri dañuy am ap piris bu mel ne ab D "
-#~ "ta am 9 ba 25 puso (a.k.a. DB-9 wall DB-25), jinax ji piris bu jigéen lay "
-#~ "am (dafay am am pax) kompiyutar bi moom piris bu góor lay am (dafay am ay "
-#~ "puso).. Poor yu PS/2 ñoom dañuy doon yu kuttmbalu ta tuuti (DIN), ta am 6 "
-#~ "puso, pirisu jinax ji bu góor lay doon, kompiyutar bi am bu jigéen.  "
-#~ "Amaana yit nga yor jinax bu USB, walla bu bus/inport (bu yagg lool), "
-#~ "walla ngay jëfandikoo prograam bu gpm muy sa baamtukay,  Bu fekkee dangaa "
-#~ "bëgga roof walla nga bëgga roppi periferik bu PS/2 walla bu /bus/inport, "
-#~ "dangaa wara bayyi ba masin bi fay nga door koo def."
-
-#~ msgid "Mouse protocol:"
-#~ msgstr "Protokol bu jinax ji:"
-
-#~ msgid "Emulate 3 button mouse?"
-#~ msgstr "Ndax nu emule jinax bu am 3 butoŋ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most programs in the X Window System expect the mouse to have 3 buttons "
-#~ "(left, right, and middle).  Mice with only 2 buttons can emulate the "
-#~ "presence of a middle button by treating simultaneous clicks or drags of "
-#~ "the left and right buttons as middle button events."
-#~ msgstr ""
-#~ "Li ëppu ci prograam yu X Window Systembi dañuy seentu ne jinax ji 3 butoŋ "
-#~ "lay am (cammooy, ndayjoor, digg)  Jinax yi am 2 butoŋ rekk man na ñoo "
-#~ "emule teewaayu butoŋ bu digg bi, nga xam ne boo bësandoo butoŋ bu "
-#~ "ndayjoor bi ak bu cammooy bi, dafay mel ne 3 butoŋ la jinax ci am nga bës "
-#~ "bi ci digg bi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option may also be used on mice with 3 or more buttons; the middle "
-#~ "button will continue to work normally."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lii man nga koo tann batay ci jinax yi am 3 butoŋ walla luko ëppu, dutee "
-#~ "butoŋ bu digg bi di dox nimu baaxoo doxe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that mouse buttons in excess of five (counting a scroll wheel as two "
-#~ "buttons, one each for \"up\" and \"down\", and a third if the wheel "
-#~ "\"clicks\") are not yet supported with this configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nanga xam ne butoŋ yu jinax ji ci téférle gu juróom (buñu jappee wandeel "
-#~ "pënó bi muy ñaari butoŋ, benn bu ne di \"up\" ak \"down\", ak ab njateel "
-#~ "bu jinax ci \"kilikee\" loolu moom jumtukaayu komfiguraasioŋ bii "
-#~ "managukoo doxal ba leegi."
-
-#~ msgid "Attempt mouse device autodetection?"
-#~ msgstr "Ndax nu jéema gisal jinax ci sunu boppu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a mouse is attached to the computer, autodetection can be attempted; "
-#~ "it may help to move the mouse while detection is attempted (the gpm "
-#~ "program should be stopped if it is used).  Plugging  a PS/2 or bus/inport "
-#~ "mouse now requires rebooting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu fekkee roofnañu jinax ci kompiyutar bi, kon dananuko mana jéema gisal "
-#~ "sunu boppu, Ngay yëŋgal jinax ji nak ci jamono yiñikoy jéema gisal sunu "
-#~ "boppu dananu ci dimbule (prograam bu gpm nak deeskoo wara taxawal bu "
-#~ "fekkee dafa nekk di dox).  Boo dee roof nak jinax bu PS/2 walla bu bus/"
-#~ "inport kon faww nga reboot masin bi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not choose this option if you wish to select a mouse type manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bul tànn lii bu fekkee dangaa bëgga tànnal jinax sa boppu ak sa loxo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose it and autodetection fails, you will be asked this question "
-#~ "again.  Autodetection can be attempted as many times as desired.  If it "
-#~ "succeeds, further configuration questions about the mouse will be pre-"
-#~ "answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Booko tànnee nak ta jéema gisal jinax ji sunu boppu antuwul, kon deesna "
-#~ "la laajaat bii laaj,  Jéema gisal jinax sunu boppu nak maneesna koo baamo "
-#~ "ay yoon yu bare. Bu fekkee antuna, kon yaneen laaj yi aju ci "
-#~ "komfiguraasioŋ bi deesna la ko toontul."
-
-#~ msgid "Identifier for the monitor:"
-#~ msgstr "Xamlekat (ID) bu monitor bi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The X server configuration file associates the monitor with a name that "
-#~ "you may provide.  This is usually the vendor or brand name followed by "
-#~ "the model name, e.g., \"Sony E200\" or \"Dell E770s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fiise komfiguraasioŋ bu serwóor X bi dafay takkal monitor bi aw tur winga "
-#~ "ko jox fii. Li ci ëppu loolu turu kiko liggéey walla mark bi lay doon, ñu "
-#~ "tofal ca turu modeel bi, ci misaal \"Sony E200\" walla \"Dell E770s\"."
-
-#~ msgid "Amount of memory (kB) to be used by the video card:"
-#~ msgstr "Rëyaayu memwaar (KB) bi kart video bi di jëfandikoo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Typically, the amount of dedicated memory used by the video card is "
-#~ "autodetected by the X server, but some integrated video chips (such as "
-#~ "the Intel i810) have little or no video memory of their own, and instead "
-#~ "borrow main system memory for their needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Li ci ëppu, rëyaayu memwaar bi kart video bi jagoo, serwóor X bi danako "
-#~ "gisal boppam, waaye yenn cip video integre yi (yu mel ne Intel i810) "
-#~ "dañuy ay memwaar su ndaw walla sax ñu baña am seen memwaaru boppu, nga "
-#~ "xam ne dañuy abbu ci memwaaru sistem bi liñuy soxla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This parameter should usually be left blank and specified only if the "
-#~ "video card lacks RAM, or if the X server has trouble autodetecting the "
-#~ "RAM size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parameetar bii lici ëppu danga koo wara bayyi nii bañcee bi daraa. Yaangi "
-#~ "koy wara joxe rekk, bu fekkee kart video bi amul RAM, walla bu fekkee "
-#~ "serwóor X bi dafa am ay jafejafe ci xamal boppam rëyaayu RAM bi."
-
-#~ msgid "Desired default X server:"
-#~ msgstr "Serwóor X bu defóo bi nga bëgg:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The X server is the hardware interface of the X Window System.  It "
-#~ "communicates with the video display and input devices, providing a "
-#~ "foundation for the chosen Graphical User Interface (GUI)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Serwóor X mooy interfaasu periferik bu X Window System.  Dafay jokkoo ak "
-#~ "kart wideo bi ak periferik yiy dugal, di jox fondumaa ñeel Interfaas "
-#~ "Graafik (GUI) binga tann."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Several X servers may be available; the default is selected via the /etc/"
-#~ "X11/X symbolic link.  Some X servers may not work with some particular "
-#~ "graphics hardware."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ay serwóor X yu man nañu fee am; defóo bi ñingi koy tann ci jokkale "
-#~ "simbolk (symbolic link) bu fiise /etc/X11.  Yenn serwóor X yi man nañoo "
-#~ "baña mana dox ci yenn periferik yi."
-
-#~ msgid "X.Org server modules that should be loaded by default:"
-#~ msgstr "Modil yu serwóor X.Org yiñu wara sëf ci defóo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option is recommended to experienced users only.  In most cases, all "
-#~ "of these modules should be enabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bii tann nak deesuko laabiire kudul jëfandikukat bu ci am xamxam. Liy "
-#~ "faral di am moodi ne mbooleem modil yi deesleena wara kattanal."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " - glx   : support for OpenGL rendering;\n"
-#~ " - dri   : support in the X server for DRI (Direct Rendering "
-#~ "Infrastructure);\n"
-#~ " - vbe   : support for VESA BIOS Extensions. Allows querying\n"
-#~ "           the monitor capabilities via the video card;\n"
-#~ " - ddc   : support for Data Display Channel. Allows querying\n"
-#~ "           the monitor capabilities via the video card;\n"
-#~ " - int10 : real-mode x86 emulator used to softboot secondary VGA cards.\n"
-#~ "           Should be enabled if vbe is enabled;\n"
-#~ " - dbe   : enables the double-buffering extension in the server.\n"
-#~ "           Useful for animation and video operations;\n"
-#~ " - extmod: enables many traditional and commonly used extensions, such "
-#~ "as\n"
-#~ "           shaped windows, shared memory, video mode switching, DGA, and "
-#~ "Xv;\n"
-#~ " - record: implements the RECORD extension, often used in server "
-#~ "testing;\n"
-#~ " - bitmap: font rasterizer (so are freetype, and type1 modules)."
-#~ msgstr ""
-#~ " - glx   : doxal nataalu OpenGL;\n"
-#~ " - dri   : doxal ci serwóor X bi DRI (Direct Rendering Infrastructure);\n"
-#~ " - vbe   : doxal yaatal bu VESA BIOS. Maye ñu mana laaj\n"
-#~ "           ci kattanu monitóor bi, jaareko ci kart video bi;\n"
-#~ " - ddc   : doxal Data Display Channel. Maye ñu mana laaj\n"
-#~ "           ci kattantu monitóor bi, jaareko ci kart video bi;\n"
-#~ " - int10 : real-mode x86 emulator , biñuy jëfandikoo ngir  softboot "
-#~ "ñaareeli kart yu VGA.\n"
-#~ "           Wareesna koo kattanal bu fekkee kattanalnañu vbe;\n"
-#~ " - dbe   : kattanal yaatalu double-buffering ci serwóor bi.\n"
-#~ "           Dana am njariñ ci animaasioŋ ak ci liggéeyu video;\n"
-#~ " - extmod: dafay kattanal ay yaatal yu bare yuñuy faral di jëfandikoo, yu "
-#~ "mel ne\n"
-#~ "           Palanteer yuñu jox form, memwaar buñu séddóo, video mode "
-#~ "switching, DGA, ak Xv;\n"
-#~ " - record: dafay sàmpu yaatal bu RECORD, ñukoy farala jëfandikoo ci teste "
-#~ "serwóor bi;\n"
-#~ " - bitmap: font rasterizer (yu deme ne freetype, ak modil yu type1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For further information about these modules, please consult the X.Org "
-#~ "documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ngir am yaneen faramfacce ci modil yii, demal nga xool dokimantaasioŋ yu "
-#~ "X.Org."


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to