Encore moi, et je ne suis pas près de lâcher la liste...je me pose plein de 
question :-(
J'essaie de mettre en oeuvre du dictionnaire pour la bureautique KDE, mais 
j'ai toujours la même boîte de dialogue qui me dit:

ISpell n'a pas pu être démarré; assurer vous qu'ISpell soit bien configuré et 
vérifier votre path.

D'après kpackage, ISpell est installé.
D'après le fichier ALIRE (le readme français) les fichiers  'francais.aff' et 
'francais.hash' doivent se trouver dans /usr/lib/ispell ; c'est le cas. 
 
Je pense donc qu'ISpell est bien installé, reste le path ???

Le fichier ALIRE me dit aussi:
Pour utiliser Francais-GUTenberg, vous devrez probablement recompiler
ISPELL.  Les deux paramètres suivants doivent être précisés dans local.h :

#undef  NO8BIT
#define MASKBITS 64

Qu'est-ce que local.h  :-(  ???

Si quelqu'un a son dictionnaire ISPELL qui fonctionne, ce serait sympas me 
tuyauter. MERCI

-- 
Ma bécanne:
Mandrake 7.2  noyau 2.2.17-21mdk
Greffé en noyau 2.4.0
Son AC97
AMD Duron 700

Répondre à