eu sei, mas digo algo traduzido, pelo menos para fazer funcionar inicialmente. 
não existe material em portugues ou um tutorial parecido?



Att,

André J.J
IT Staff
Informatec Sistemas
  ----- Original Message ----- 
  From: Andreano Lanusse 
  To: delphi-br@yahoogrupos.com.br 
  Sent: Monday, June 18, 2007 3:33 PM
  Subject: RE: [delphi-br] Tutorial/manual StarTeam? alguem conhece?


  Olá André,

  quando você instala o StarTeam, tem diversos PDF com toda a documentação., da 
uma olhada



  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. . . . . . . . 

  <http://www.codegear.com/> 

  Andreano Lanusse

  Product Line Manager Latin America & Caribbean 

  phone 1.831.431.5051 | mobile 1.831.332.5100 | email [EMAIL PROTECTED]

  100 Enteprise Way

  Scotts Valley, CA, 95066 USA

  www.codegear.com

  blogs.codegear.com/andreanolanusse

  ¡Visite CodeGear Developer Network en Español! http://dn.codegear.com/es 
<http://dn.codegear.com/es> 

  Visite CodeGear Developer Network em Português! http://dn.codegear.com/br 
<http://dn.codegear.com/br> 

  ________________________________

  From: delphi-br@yahoogrupos.com.br [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of 
André J.J - YAHOO
  Sent: Monday, June 18, 2007 11:09 AM
  To: delphi-br@yahoogrupos.com.br
  Subject: [delphi-br] Tutorial/manual StarTeam? alguem conhece?

  Olá pessoal, alguem tem alguma documentação de como usar o STARTEAM da 
Borland??? to quebrando a kbça aqui!

  obrigado

  André

  Att,

  André J.J
  IT Staff
  Informatec Sistemas

  Atividade nos últimos dias
  a.. 15Novos usuários
  Visite seu Grupo 
  Yahoo! Mail
  Conecte-se ao mundo

  Proteção anti-spam

  Muito mais espaço

  Yahoo! Barra
  Instale grátis

  Buscar sites na web

  Checar seus e-mails .

  Yahoo! Grupos
  Crie seu próprio grupo

  A melhor forma de comunicação

  . 

  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



   

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a