Deu certinho.....valeu gente obrigado pela força!!!!!!!!!!

  ----- Original Message ----- 
  From: Plinio Cesar Pavin 
  To: delphi-br 
  Sent: Friday, July 27, 2007 2:59 PM
  Subject: Re: [delphi-br] Consulta SQL no DBEXPRESS


  Tenta assim:

  Banco.sdsCliente.CommandText := 'select * from CLIENTE where NOME_CLIENTE 
like :valor';
  Banco.sdsCliente.ParamByName('valor').AsString := Trim(Input) + '%';
  Banco.sdsCliente.Active := True;

  De:delphi-br@yahoogrupos.com.br

  Para:delphi-br@yahoogrupos.com.br

  Cópia:

  Data:Thu, 26 Jul 2007 22:45:15 -0300

  Assunto:Re: [delphi-br] Consulta SQL no DBEXPRESS

  como ficari a busca....pois esta dando erro

  quando busco o campo id_cliente da certo mesmo colocando Asstring como 
parametro, mas quando mudo para nome_cliente da um erro assim:

  Dynamic SQL Error
  SQL Error code = - 206
  Column unknown p%
  at line 1, column 42
  Column does not belong to referenced table Error Code: 249

  o SQL que estou fazendo:

  Banco.sdsCliente.Active := False;
  Banco.sdsCliente.CommandType := ctQuery;
  Banco.sdsCliente.CommandText := '';
  Banco.sdsCliente.CommandText := 'select * from CLIENTE where NOME_CLIENTE 
like ":valor%"';
  Banco.sdsCliente.ParamByName('valor').AsString := Input;
  Banco.sdsCliente.Active := True;
  Banco.Cliente.Refresh;
  Banco.DataCliente.DataSet.Open;

  sem aspas no parametro ele da o erro assim: 'select * from CLIENTE where 
NOME_CLIENTE like :valor%';

  fala que o parametro não existe

  ----- Original Message ----- 
  From: Anderson Marques Ferraz 
  To: delphi-br@yahoogrupos.com.br 
  Sent: Wednesday, July 25, 2007 9:21 AM
  Subject: Re: [delphi-br] Consulta SQL no DBEXPRESS

  Ela retorna uma string entre aspas (as aspas estão dentro da string).

  2007/7/24, Hudson <[EMAIL PROTECTED]>:
  >
  > como seria esta função quotedstr????
  >
  >
  > ----- Original Message -----
  > From: Anderson Marques Ferraz
  > To: delphi-br@yahoogrupos.com.br <delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
  > Sent: Tuesday, July 24, 2007 11:00 AM
  > Subject: Re: [delphi-br] Consulta SQL no DBEXPRESS
  >
  > Utilizar a função QuotedStr(Input) também é uma alternativa.
  >
  > 2007/7/24, gustavo ... <[EMAIL PROTECTED]<gustavohss%40yahoo.com.br>
  > >:
  > >
  > > vê assim, com as aspas...
  > >
  > > Banco.sdsCliente.Active:= False;
  > >
  > > Banco.sdsCliente.CommandType := ctQuery;
  > >
  > > Banco.sdsCliente.CommandText :=
  > > 'select * ' +
  > > 'from CLIENTE ' +
  > > 'where ' + DBEdit1.DataField + ' = ''' + Input '''';
  > >
  > > Banco.sdsCliente. Active := True;
  > >
  > > eu n lembro se esse componente aceita parâmetros.. testa assim:
  > >
  > > Banco.sdsCliente.Active:= False;
  > >
  > > Banco.sdsCliente.CommandType := ctQuery;
  > >
  > > Banco.sdsCliente.CommandText :=
  > >
  > > 'select * ' +
  > > 'from CLIENTE ' +
  > > 'where ' + DBEdit1.DataField + ' = :valor';
  > > ParamByName('valor').AsString := Input; // pode ser AsInteger, As...
  > >
  > > Banco.sdsCliente. Active := True;
  > >
  > > ----- Mensagem original ----
  > > De: Hudson <[EMAIL PROTECTED] <hudson_dias%40yahoo.com.br><hudson_dias%
  > 40yahoo.com.br>>
  > > Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br 
<delphi-br%40yahoogrupos.com.br><delphi-br%40yahoog
  > rupos.com.br>
  > > Enviadas: Terça-feira, 24 de Julho de 2007 1:01:20
  > > Assunto: [delphi-br] Consulta SQL no DBEXPRESS
  > >
  > > Gente estou levando um coro pra fazer uma consulta em SQLDataSet.. .
  > >
  > > estou neste caminho, criei SQLConnection -> SQLDataSet -> SetProvader ->
  > > ClientDataSet -> DataSource
  > >
  > > Duvidas:
  > >
  > > como faço uma consulta SQL... já tentei
  > >
  > > Banco.sdsCliente. Active:= False;
  > >
  > > Banco.sdsCliente. CommandType := ctQuery;
  > >
  > > Banco.sdsCliente. CommandText := '';
  > >
  > > Banco.sdsCliente. CommandText := 'select * from CLIENTE where
  > > '+DBEdit1.DataField +' = '+Input;
  > >
  > > Banco.sdsCliente. Active := True;
  > >
  > > deu certo não
  > >
  > > não me da resultatos.. ....
  > >
  > > Atenciosamente Hudson Dias
  > >
  > > www.alcancedigital. com.br
  > >
  > > MSN: [EMAIL PROTECTED] com
  > >
  > > Skype: hudson_bh
  > >
  > > Tele: (31)3434-6304
  > >
  > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  > >
  > > <!--
  > >
  > > #ygrp-mlmsg {font-size:13px;font-family:arial, helvetica, clean,
  > > sans-serif;}
  > > #ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;}
  > > #ygrp-mlmsg select, input, textarea {font:99% arial, helvetica, clean,
  > > sans-serif;}
  > > #ygrp-mlmsg pre, code {font:115% monospace;}
  > > #ygrp-mlmsg * {line-height:1.22em;}
  > > #ygrp-text{
  > > font-family:Georgia;
  > > }
  > > #ygrp-text p{
  > > margin:0 0 1em 0;}
  > > #ygrp-tpmsgs{
  > > font-family:Arial;
  > > clear:both;}
  > > #ygrp-vitnav{
  > > padding-top:10px;font-family:Verdana;font-size:77%;margin:0;}
  > > #ygrp-vitnav a{
  > > padding:0 1px;}
  > > #ygrp-actbar{
  > > clear:both;margin:25px
  > 0;white-space:nowrap;color:#666;text-align:right;}
  > > #ygrp-actbar .left{
  > > float:left;white-space:nowrap;}
  > > .bld{font-weight:bold;}
  > > #ygrp-grft{
  > > font-family:Verdana;font-size:77%;padding:15px 0;}
  > > #ygrp-ft{
  > > font-family:verdana;font-size:77%;border-top:1px solid #666;
  > > padding:5px 0;
  > > }
  > > #ygrp-mlmsg #logo{
  > > padding-bottom:10px;}
  > >
  > > #ygrp-vital{
  > > background-color:#e0ecee;margin-bottom:20px;padding:2px 0 8px 8px;}
  > > #ygrp-vital #vithd{
  > >
  > >
  > 
font-size:77%;font-family:Verdana;font-weight:bold;color:#333;text-transform:uppercase;}
  > > #ygrp-vital ul{
  > > padding:0;margin:2px 0;}
  > > #ygrp-vital ul li{
  > > list-style-type:none;clear:both;border:1px solid #e0ecee;
  > > }
  > > #ygrp-vital ul li .ct{
  > >
  > >
  > 
font-weight:bold;color:#ff7900;float:right;width:2em;text-align:right;padding-right:.5em;}
  > > #ygrp-vital ul li .cat{
  > > font-weight:bold;}
  > > #ygrp-vital a {
  > > text-decoration:none;}
  > >
  > > #ygrp-vital a:hover{
  > > text-decoration:underline;}
  > >
  > > #ygrp-sponsor #hd{
  > > color:#999;font-size:77%;}
  > > #ygrp-sponsor #ov{
  > > padding:6px 13px;background-color:#e0ecee;margin-bottom:20px;}
  > > #ygrp-sponsor #ov ul{
  > > padding:0 0 0 8px;margin:0;}
  > > #ygrp-sponsor #ov li{
  > > list-style-type:square;padding:6px 0;font-size:77%;}
  > > #ygrp-sponsor #ov li a{
  > > text-decoration:none;font-size:130%;}
  > > #ygrp-sponsor #nc {
  > > background-color:#eee;margin-bottom:20px;padding:0 8px;}
  > > #ygrp-sponsor .ad{
  > > padding:8px 0;}
  > > #ygrp-sponsor .ad #hd1{
  > >
  > >
  > 
font-family:Arial;font-weight:bold;color:#628c2a;font-size:100%;line-height:122%;}
  > > #ygrp-sponsor .ad a{
  > > text-decoration:none;}
  > > #ygrp-sponsor .ad a:hover{
  > > text-decoration:underline;}
  > > #ygrp-sponsor .ad p{
  > > margin:0;}
  > > o {font-size:0;}
  > > .MsoNormal {
  > > margin:0 0 0 0;}
  > > #ygrp-text tt{
  > > font-size:120%;}
  > > blockquote{margin:0 0 0 4px;}
  > > .replbq {margin:4;}
  > > -->
  > >
  > > Flickr agora em português. Você cria, todo mundo vê.
  > > http://www.flickr.com.br/
  > >
  > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  > >
  > >
  > >
  >
  > --
  > Anderson "Caco" Marques Ferraz
  > 2.º Período de Engenharia da Computação - UEFS
  > "A player who makes the team great is more valuable than a great player.
  > Losing yourself in the group, for the good of the group, that's teamwork."
  > (John Wooden)
  >
  > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  >
  > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  >
  > 
  >

  -- 
  Anderson "Caco" Marques Ferraz
  2.º Período de Engenharia da Computação - UEFS
  "A player who makes the team great is more valuable than a great player.
  Losing yourself in the group, for the good of the group, that's teamwork."
  (John Wooden)

  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



   

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a