Daniel.

Gostaria de saber se o EasyCM funciona com D2007, fiquei interessado.

Grato pela atenção.


  ----- Original Message ----- 
  From: Daniel Bastos 
  To: delphi-br@yahoogrupos.com.br 
  Sent: Wednesday, September 26, 2007 10:23 PM
  Subject: Re: [delphi-br] Controle e Versionamento de Código Fonte


  Eu gosto muito do subversion. Usamos aqui na empresa o subversion com o
  apache no servidor, e tortoiseSVN no cliente.
  existe um site https://opensvn.csie.org/ no qual pode-se utilizar o serviço
  do SVN de graça instalado em um servidor da web... é muito bom. neste caso,
  vc só precisa instalar o tortoise na sua máquina. O problema é que é lento,
  mas para fins de testes é perfeito.

  Atualmente achei um programa chamado EasyCM que instala o Subversion +
  Apache + Tortoise + Phython + Trac no windows.
  muito fácil de usar e de configurar (Na verdade já vem tudo configurado).
  Achei fantástico, acho que vale a pena olhar, e, ainda poupou o trabalho de
  instalar e de configurar tudo.

  Abs.
  Daniel A. Bastos

  Em 26/09/07, Marcos André <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
  >
  > Cara fácil rápido e eficiente
  >
  > JEDI VCS, mto bom, já apliquei em 2 trabalhos...
  > e todos os companheiros de trabalho adoraram.
  >
  > Em 25/09/07, Anderson RB <[EMAIL PROTECTED] <arbsis%40yahoo.com.br>>
  > escreveu:
  > >
  > > Utilize SubVersion com TortoiseSVN é show de bola, meio dificil de
  > > aprender, mas depois vai muito bem...
  > > Anderson
  > > ----- Original Message -----
  > > From: Red Mosquito
  > > To: [EMAIL PROTECTED] 
<lista-delphi%40yahoogrupos.com.br><lista-delphi%40yahoogrupos.
  > com.br> ;
  > > delphi-br@yahoogrupos.com.br 
<delphi-br%40yahoogrupos.com.br><delphi-br%40yahoog
  > rupos.com.br>
  > > Sent: Tuesday, September 25, 2007 9:55 AM
  > > Subject: [delphi-br] Controle e Versionamento de Código Fonte
  > >
  > > Como os amigos da lista costumam fazer o controle de fontes de seus
  > > sistemas
  > > ?
  > >
  > > Obrigado
  > >
  > > Junior
  > >
  > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  > >
  > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  > >
  > >
  > >
  >
  > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  >
  > 
  >

  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



   

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a