http://www.adventureeducation.co.nz/pipermail/delphi/2006-January/001830.html

Abraco.


Em 19/12/07, Juliano Silva - Yahoo <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
>    É uma boa sugestão, no entanto queria fazer algo mais exato, por
> exemplo
> tenho um tela de SPLASH que é possível configurar a conexão, esta tela não
> tem relação com o executável do sistema, se eu conseguir verificar a data
> e
> hora de um arquivo no FTP eu consigo facilmente comparar com a do arquivo
> local, dai fica fácil fazer a atualização...
>
> Juliano Silva
>
> _____
>
> De: delphi-br@yahoogrupos.com.br <delphi-br%40yahoogrupos.com.br> [mailto:
> delphi-br@yahoogrupos.com.br <delphi-br%40yahoogrupos.com.br>] Em
> nome de Davi Eduardo Borges Wall
> Enviada em: quarta-feira, 19 de dezembro de 2007 17:55
> Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br <delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
> Assunto: RES: [delphi-br] <<< Data/Hora parece ser fácil né?? >>>
>
> Disponibilize as informações sobre a nova versão em um arquivo TXT
>
> No cliente.. baixe o arquivo txt e compare as informações existentes!
>
> Sucesso!
>
> De: [EMAIL PROTECTED] <mailto:delphi-br%40yahoogrupos.com.br> os.com.br
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] <mailto:delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
> os.com.br] Em nome de Juliano Silva - Yahoo
> Enviada em: quarta-feira, 19 de dezembro de 2007 17:50
> Para: [EMAIL PROTECTED] <mailto:delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
> os.com.br
> Assunto: [delphi-br] <<< Data/Hora parece ser fácil né?? >>>
>
> Pessoal
>
> Preciso saber como verificar a Data/Hora de um determinado arquivo em um
> FTP, estou montanto uma forma de fazer atualizações automáticas do
> sistema,
> ou seja, quando a pessoa entrar no sistema verificar se a versão atual
> dele
> é a mesma do site, se for mais antiga dizer a ele que tem uma nova versão
> disponível, não sei nem por onde começar... se puderem me ajudar...
>
> Juliano Silva
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>  
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a