1 - Get the tag: git checkout r1.1.0 (If needed, fetch remote tags with git fetch --tags before) 2 - Update cs.po and commit 3 - Update the tag: git tag -a r1.1.0 -f 4 - Push the tag: git push --tags
2013/11/4 Richard Shann <[email protected]> > I have put this translation into master. Can someone tell me how to put > it into the release? (And/or do it :). Then we can create the final 1.1 > tarball for sanity checking. > As with the 1.0.8 I don't think we should try creating a windows binary > for it, but instead publish one built from master on denemo.org, as it > has important fixes for playback (and, anyway, we don't want the work). > > Richard > > > On Sun, 2013-11-03 at 14:22 +0100, Translation Project Robot wrote: > > Hello, gentle maintainer. > > > > This is a message from the Translation Project robot. > > > > A revised PO file for textual domain 'denemo' has been submitted > > by the Czech team of translators. The file is available at: > > > > http://translationproject.org/latest/denemo/cs.po > > > > (We can arrange things so that in the future such files are automatically > > e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want > this.) > > > > All other PO files for your package are available in: > > > > http://translationproject.org/latest/denemo/ > > > > Please consider including all of these in your next release, whether > > official or a pretest. > > > > Whenever you have a new distribution with a new version number ready, > > containing a newer POT file, please send the URL of that distribution > > tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a > > snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the > > translators when they need some extra translation context. > > > > The following HTML page has been updated: > > > > http://translationproject.org/domain/denemo.html > > > > If any question arises, please contact the translation coordinator. > > > > Thank you for all your work, > > > > The Translation Project robot, in the > > name of your translation coordinator. > > <[email protected]> > > > > > > _______________________________________________ > > Denemo-devel mailing list > > [email protected] > > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel > > > > _______________________________________________ > Denemo-devel mailing list > [email protected] > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel > -- Éloi Rivard - [email protected] « On perd plus à être indécis qu'à se tromper. »
_______________________________________________ Denemo-devel mailing list [email protected] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel
