Public bug reported:
Binary package hint: nautilus
Bonjour.
J’ai noté un petit problème avec la version française de Gnome.
Je crée un nouveau répertoire : il s’appelle « nouveau dossier ».
J’en fais une copie en appuyant sur Ctrl et en faisant glisser l’icône du
répertoire : la copie s’appelle « nouveau dossier (copie) ».
J’en fais encore une copie : elle s’appelle « nouveau dossier (autre copie) ».
J’en fais encore une copie : elle s’appelle « nouveau dossier (3e copie) ».
Je continue ainsi jusqu’à « nouveau dossier (20e copie) ».
J’en fais une nouvelle copie et, là, ça devient intéressant : elle s’appelle
« nouveau dossier (21ère copie) ».
21ÈRE !!!
J’ai fait quelques centaines de copies, chaque fois que le numéro se termine
par 11, je vois « 11e » (en anglais : elevenTH → 11th), alors que, quand le
numéro se termine par 1 mais pas par 11, je vois « 1ère » (en anglais : first →
1st).
Il s’agit clairement d’un problème de traduction, l’anglais utilisant « first »
là où le français utilise « unième ».
Comme les deux premières copies s’appellent « copie » et « autre copie », on
pourrait très bien mettre le suffixe « e » à tous les numéros.
Configuration : Nautilus 2.28.1 sous Ubuntu 9.10
ProblemType: Bug
Architecture: i386
Date: Wed Feb 17 15:57:28 2010
DistroRelease: Ubuntu 9.10
ExecutablePath: /usr/bin/nautilus
InstallationMedia: Ubuntu 9.10 "Karmic Koala" - Release i386 (20091028.5)
Package: nautilus 1:2.28.1-0ubuntu3
ProcEnviron:
LANG=fr_BE.UTF-8
SHELL=/bin/bash
ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.31-19.56-generic
SourcePackage: nautilus
Uname: Linux 2.6.31-19-generic i686
** Affects: nautilus (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
** Tags: apport-bug i386
--
Translation problem in Nautilus (French version): 21ère
https://bugs.launchpad.net/bugs/523236
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Desktop Bugs, which is subscribed to nautilus in ubuntu.
--
desktop-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/desktop-bugs