1) Why "target:3.7.0" and not 3.6.0 and 3.5.5?

2) Reading the patch, I noticed translations for only some of the
languages LibO supports. Does that mean that all others use the English
fallbacks, even if some of the key names should always be translated
(e.g. "Space", "Left", "Right", etc.)?

-- 
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291

Title:
  [upstream] German language pack: "Control", "Shift" in menus
  untranslated

Status in LibreOffice Productivity Suite:
  Fix Released
Status in “libreoffice” package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  In the German language pack, the modifier keys "Control" and "Shift"
  that appear in the menus remain untranslated. They should read "Strg"
  and "Umschalt".

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 12.04
  Package: libreoffice-l10n-de 1:3.5.3-0ubuntu1
  Uname: Linux 3.4.0-030400-generic-pae i686
  ApportVersion: 2.0.1-0ubuntu7
  Architecture: i386
  Date: Fri Jun  1 09:50:39 2012
  InstallationMedia: Kubuntu 12.04 LTS "Precise Pangolin" - Release i386 
(20120423)
  PackageArchitecture: all
  ProcEnviron:
   LANGUAGE=
   TERM=xterm
   PATH=(custom, user)
   LANG=de_DE.UTF-8
   SHELL=/bin/bash
  SourcePackage: libreoffice
  UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/df-libreoffice/+bug/1007291/+subscriptions

-- 
Mailing list: https://launchpad.net/~desktop-packages
Post to     : desktop-packages@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~desktop-packages
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to