[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-5868?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=17874369#comment-17874369
 ] 

Tilman Hausherr edited comment on PDFBOX-5868 at 8/16/24 7:06 PM:
------------------------------------------------------------------

There is a problem that I didn't notice immediately, the spaces are incorrect. 
This is the new extraction:

  वा री  फेरी  बलि  गई, जि त देखौं  ति त तूँ ॥

This what it should have been:

  वारी  फेरी  बलि  गई, जित देखौं  तित तूँ ॥

The reason seems to be that the glyphs where I remove the unicode have no width 
(I have to investigate why), so the stripper thinks there is a space.

 !screenshot-2.png! 


was (Author: tilman):
There is a problem that I didn't notice immediately, the spaces are incorrect. 
This is the new extraction:

  वा री  फेरी  बलि  गई, जि त देखौं  ति त तूँ ॥

This what it should have been:

  वारी  फेरी  बलि  गई, जित देखौं  तित तूँ ॥

The reason seems to be that the glyphs where I remove the unicode have no 
length (I have to investigate why), so the stripper thinks there is a space.

 !screenshot-2.png! 

> PDFBox not extracting text of non-latin languages(tamil, bengali) properly 
> but adobe reader's save as text does
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
>                 Key: PDFBOX-5868
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-5868
>             Project: PDFBox
>          Issue Type: Bug
>          Components: Text extraction
>    Affects Versions: 3.0.3 PDFBox
>         Environment: Ubuntu 22.04.4 LTS x86_64
>            Reporter: Manish S N
>            Priority: Major
>         Attachments: Main.java, Tilman's_solution_out.txt, adobe_out.txt, 
> multilingual_test.pdf, okular_out.txt, pdfbox_out.txt, poppler_out.txt, 
> screenshot-1.png, screenshot-2.png
>
>
> I downloaded the latest executable jar of pdfbox (3.0.3) for testing and used 
> the export:text command line tool to obtain the results
>  * the multilingual_test.pdf is the original pdf i made to test multilingual 
> text extraction.
>  * the pdfbox_out.txt is the text file produced by pdfbox
>  * the adobe_out.txt is the text file created by adobe reader's save as text 
> feature
>  
> Observation:
> as you can see in the attachment the text file obtained by pdfbox shows weird 
> unicodes for tamil and bengali (for hindi the charecters are extracted but 
> not overlapped; japanese seems fine to me). in contrast the text file file 
> obtained from adobe reader's save as text feature seems fine and copy pasting 
> the text from my document viewer(evince) also works.
> Questions:
>  # why are the outputs from pdfbox and adobe different?
>  # what can i do to extract the text from a multilingual pdf correctly?
>  # Is there a way to apply pattern matching to text in pdf file and declare 
> matches without extracting the text first? (say if the problem is with fonts 
> and glyphs)
> —
> My Usecase fyi:
> i am trying to extract text from files and run pattern matching. I am using 
> apache tika for parsing documents. I noticed problem with extracted PDF text 
> (other filetypes parse fine). used executable pdfbox jar to conclude that the 
> _problem is in pdfbox and not in tika._ tested with adobe reader's extract 
> text to confirm the problem is not with the pdf. i  want to extract these 
> multilingual text to run pattern matching on them alone and do not need to 
> display the content but only if the pattern is present or not (say if the 
> problem is with fonts and glyphs)
>  



--
This message was sent by Atlassian Jira
(v8.20.10#820010)

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@pdfbox.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@pdfbox.apache.org

Reply via email to