Hi,

Am 13.07.2014 10:37, schrieb Mechtilde:
> Hallo,
> 
> Am 13.07.2014 um 09:17 schrieb Josef Latt:
>> Hi Matthias,
>>
>> Am 12.07.2014 18:07, schrieb Mathias Röllig:
>>> Hallo Regina und Josef!
> 
>>> Ich habe in Pootle einige unübersetzte Stellen in der Calc-Hilfe
>>> übersetzt. Dabei habe ich die deutschen Texte aus OOo (2/3) übernommen.
>>
>> Über die bin ich auch mal gestolpert, habe sie dann aber aus den Augen
>> verloren.
> 
> Man kann nach nicht übersetzten Strings filtern.
> https://translate.apache.org/de/aoo40help/translate/#filter=checks&checks=unchanged

Das hilft nicht weiter, da hier auch all die feststehenden nicht zu
ändernden Begriffe gelistet werden.
'Unverändert' ist nicht gleich 'Nicht übersetzt'.

Die Krux ist, dass der Filter 'Nicht übersetzt' nichts anzeigt.
Oder handelt es sich hierbei evtl. um Textleichen?


>> Was mich dabei wundert, ist, dass Pootle die Übersetzung mit 100%
>> anzeigt. Hatte ich mal auf der dev-de angesprochen. Keine Reaktion.
>> Möglicherweise wäre die L10N besser.
> 
> Da sind Strings als übersetzt gekennzeichnet, die aber in Englisch sind.
> Für viele ist das richtig. Aber nicht für alle. Die müssten nochmal
> durchgearbeitet werden.

Die Klassifizierung der meisten dieser String (über 3000) als
'Unverändert' sollte entfernt werden.

Gruß

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org

Antwort per Email an