I think someone missed the joke. 
The 'Excuses will not be tolerated!' should be translated :-)

--
hammett

-----Mensagem original-----
De: andreas oberhack [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Enviada em: segunda-feira, 1 de mar�o de 2004 15:44
Para: 'Avalon Developers List'
Assunto: RE: [merlin] my fault

Hab' gerade einige �nderungen best�tigt, die den Erstellungsprozess
zerbrochen haben. Bin gerade dabei dies zu reparieren. Entschuldigung
f�r irgendwelche Unp�sslichkeiten, die das verursacht haben m�ge.

> In German please...  It will sound more emphatic. :)
>
> > Excuses will not be tolerated!
> >


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to