Hi,

Might be a related issue, but looks like now I am translating either from
Spanish or from Portuguese, but anyway it is a nice challenge... Can you
give me back the original English?

[image: Inline image 1]


Thank you,
Laszlo

On Wed, Feb 10, 2016 at 2:45 PM, Marco Sinhoreli <
marco.sinhor...@shapeblue.com> wrote:

> Hi folks,
>
> Any issue in transifex? It’s showing 5% complete. Before Brazilian
> Portuguese was 100%. Many others languages are only 5% complete.
>
> Best regards,
>
> Marco Sinhoreli
> Consultant Manager
> marco.sinhor...@shapeblue.com
> mobile: +55 21 98276 3636
>
> Praia de Botafogo 501, bloco 1 - sala 101 – Botafogo
> Rio de Janeiro, RJ - Brazil - CEP 22250-040
> office: + 55 21 2586 6390 | fax: +55 21 2586 6002
> http://www.shapeblue.com/ | twitter: @shapeblue
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Em [DATE], "[NAME]" <[ADDRESS]> escreveu:
>
> >Hi Milamber,
> >
> >Thanks, and sorry for the extra-trouble...
> >I did the push with: tx push -s -t
> >.. after linking the source, resource was 48xmessagesproperties.
> >
> >I'm not sure if I did something wrong.. didn't check that branch before,
> but it's showing only 5% of strings in "translated state", while the other
> branches are ~60%...
> >Shouldn't Transifex catchup on the already translated strings?
> >
> >I also updated the PR, btw.
> >
> >-NT
> >
> >Kind regards,
> >
> >Nuno Tavares
> >Senior DevOps Infra Specialist
> >LeaseWeb Technologies B.V.
> >
> >T: +31 20 316 0235
> >M:
> >E: n.tava...@tech.leaseweb.com
> >W: http://www.leaseweb.com
> >
> >Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
> >
> >
> >________________________________________
> >From: Milamber [milam...@apache.org]
> >Sent: Wednesday, February 10, 2016 8:14 AM
> >To: dev@cloudstack.apache.org
> >Subject: Re: Spannish translation mangled
> >
> >Nuno, you are now Mainteners in the Web UI project. You can upload the
> >resources files to fix this charset issue.
> >
> >On 10/02/2016 06:58, Nuno Tavares wrote:
> >> Hi Milamber,
> >>
> >> Not sure where I find my ID... but I'm this guys over here:
> >> https://www.transifex.com/user/profile/ntavares/
> >> :)
> >>
> >> -NT
> >>
> >> Kind regards,
> >>
> >> Nuno Tavares
> >> Senior DevOps Infra Specialist
> >> LeaseWeb Technologies B.V.
> >>
> >> T: +31 20 316 0235
> >> M:
> >> E: n.tava...@tech.leaseweb.com
> >> W: http://www.leaseweb.com
> >>
> >> Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
> >>
> >>
> >> ________________________________________
> >> From: Milamber [milam...@apache.org]
> >> Sent: Wednesday, February 10, 2016 12:13 AM
> >> To: dev@cloudstack.apache.org
> >> Subject: Re: Spannish translation mangled
> >>
> >> Hum/Oups! Provide me your transifex account id to allow me to add to the
> >> maintainers team.
> >>
> >>
> >> On 09/02/2016 22:56, Nuno Tavares wrote:
> >>> Hi Milamber, thanks for the pointers... but apparently:
> >>>
> >>> $ tx push -s -t
> >>> Pushing translations for resource CloudStack_UI.48xmessagesproperties:
> >>> Exception: Only maintainers are allowed to update the source file.
> >>>
> >>> -NT
> >>>
> >>>
> >>> Kind regards,
> >>>
> >>> Nuno Tavares
> >>> Senior DevOps Infra Specialist
> >>> LeaseWeb Technologies B.V.
> >>>
> >>> T: +31 20 316 0235
> >>> M:
> >>> E: n.tava...@tech.leaseweb.com
> >>> W: http://www.leaseweb.com
> >>>
> >>> Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
> >>>
> >>>
> >>> ________________________________________
> >>> From: Milamber [milam...@apache.org]
> >>> Sent: Tuesday, February 9, 2016 1:49 PM
> >>> To: dev@cloudstack.apache.org
> >>> Subject: Re: Spannish translation mangled
> >>>
> >>> Thanks
> >>>
> >>> Your can update the localization files on transifex using the little
> >>> utility on tools/transifex folder in source tree
> >>>
> >>> Requirement: Transifex client installed
> >>>
> >>> (go to the 4.8 branch)
> >>>
> >>> cd ./tools/transifex/
> >>> ./sync-transifex-ui.sh upload-l10n-languages
> >>> CloudStack_UI.48xmessagesproperties
> >>>
> >>> (all languages will be update from repo to transifex, you can reduce to
> >>> ES only if you editing the sync-transifex-ui.sh and change the
> LIST_LANG
> >>> value)
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> On 09/02/2016 11:23, Nuno Tavares wrote:
> >>>> Hi all,
> >>>>
> >>>> I checked this issue yesterday with Daan, the problem is double
> UNICODE encoding, and it's the source in Transifex that is broken. There
> are ~250 broken characters, so fixing one by one in Transifex is a bit of a
> waste of time. I could fix this with a script, but I'm still wondering how
> the file received patches and remain in this state (as in: is there any
> other scenario where this double encoding shows up correct?)
> >>>>
> >>>> I've created a PR based on the tag 4.8.0 (#1407)
> >>>>
> >>>> -NT
> >>>>
> >>>> Kind regards,
> >>>>
> >>>> Nuno Tavares
> >>>> Senior DevOps Infra Specialist
> >>>> LeaseWeb Technologies B.V.
> >>>>
> >>>> T: +31 20 316 0235
> >>>> M:
> >>>> E: n.tava...@tech.leaseweb.com
> >>>> W: http://www.leaseweb.com
> >>>>
> >>>> Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
> >>>>
> >>>>
> >>>> ________________________________________
> >>>> From: Daan Hoogland [daan.hoogl...@gmail.com]
> >>>> Sent: Monday, February 8, 2016 4:00 PM
> >>>> To: dev
> >>>> Subject: Spannish translation mangled
> >>>>
> >>>> @Milamber and other internationalisation specialists. I cannot get
> access
> >>>> to the spannish strings on transifex. It seems these get mangled into
> the
> >>>> source base. for instnce ```label.traffic.type=Tipo de Tráfico``` or
> >>>> ```label.total.of.vm=Total de máquinas virtuales```. Can someone
> give me
> >>>> access? or some spannish translator correct the strings? or some
> >>>> internationalization specialist give a transpose algorithm to deal
> with the
> >>>> issue?
> >>>>
> >>>> Thanks,
> >>>> --
> >>>> Daan
> >
> Find out more about ShapeBlue and our range of CloudStack related services:
> IaaS Cloud Design & Build<
> http://shapeblue.com/iaas-cloud-design-and-build//> | CSForge – rapid
> IaaS deployment framework<http://shapeblue.com/csforge/>
> CloudStack Consulting<http://shapeblue.com/cloudstack-consultancy/> |
> CloudStack Software Engineering<
> http://shapeblue.com/cloudstack-software-engineering/>
> CloudStack Infrastructure Support<
> http://shapeblue.com/cloudstack-infrastructure-support/> | CloudStack
> Bootcamp Training Courses<http://shapeblue.com/cloudstack-training/>
>



-- 

EOF

Reply via email to