Finally getting around to this. I think the workflow that you describe sounds great! The project link didn't work for me... maybe I was too slow :(.
On Tue, Jul 30, 2013 at 5:24 PM, Anis KADRI <[email protected]> wrote: > I vote yes. I am a bit worried about translations though. I feel like > people who translate and are not involved in the project tend to > produce poor translations. But translation is better than no > translation. So +1. > > -a > > On Tue, Jul 30, 2013 at 2:02 PM, Lisa Seacat DeLuca <[email protected]> > wrote: > > I sent a note out about a month ago about using Transifex for translation > > of the Cordova docs. Everyone was preparing for the 3.0 release and > > phonegap day so I didn't receive much of a response. So I'm reopening > the > > discussion. > > > > I have created a project within Transifex for cordova here: > > https://www.transifex.com/projects/p/cordova > > > > The way it works is: > > 1. files are upload to the Transifex system. Transifex does not > > have markdown files as one of the options for file type to import but > they > > do have html and plain text. I have chosen plain text for testing and it > > appears to work great. I setup a preferences for the resource to be > > pulled from github on a daily basis with the latest version of the file. > > 2. Users may come in and provide translation or all or part of a > > file. > > 3. A "maintainer" or language expert is assigned to each language > and > > approves the translations > > 4. progress information and status can be shown per file/project. > > Once complete, the translated file can be uploaded back into github > under > > the specific language. This part is a manual process > > Other open source projects use Transifex, for example, OpenStack. > > > > I propose we do the following: > > Use Transifex for each major release starting with 3.0. If it is > > relatively easy to translate for minor releases we can vote to do so with > > each. > > Assign a language "maintainer" for each supported language to monitor > > translations. I suggest we start with Spanish and French since those are > > the languages our group of committers can best contribute to at this > time. > > (If we have a consensus to use Transfix, please volunteer if you'd like > > to be the maintainer for a specific language). > > Once a section of the documentation is approved by the language > moderator, > > we push the updates to GitHub. > > I created a new JIRA issue related to globalization so we can track > > comments outside of the mailing list as well. > > https://issues.apache.org/jira/browse/CB-4461 > > > > Another thing to think about, Transifex offers automatic translation for > > faster translation using google translation services or microsoft's which > > require an api key and a paid subscription. I don't know if either of > > those companies offer a free key for open source needs. I know we have a > > few representatives from those companies that might be able to give us > > more information. > > > > Why we should be worried about translation? > > Globalization! If we can attract more developers to Cordova and make it > > easier for those developers to get up and running with cordova by > > providing documentation in their native languages, cordova will continue > > to grow in popularity globally. > > > > > > Please vote if you are okay with moving forward with Transifex as a > > solution to our translation needs. > > > > > > Lisa > > [email protected] > > @IBMLisa > > > > > > > > From: Lisa Seacat DeLuca/San Francisco/IBM > > To: [email protected], > > Date: 07/17/2013 10:23 AM > > Subject: Transifex > > > > > > I have been doing some research into translation services available and > > ran into a group that has been working on a solution for Open Stack using > > Transifex. Lets face it, the cordova translation story is just not where > > it could be. It looks like the Transifex service is free for open source > > projects. Does anyone have a strong opinion one way or another on > whether > > or not we could utilize Transifex for cordova? > > > > Transifex website: http://www.transifex.com > > Supported File Formats: > > > http://support.transifex.com/customer/portal/articles/971979-supported-file-formats > > > > cordova project I created on transifex: > > https://www.transifex.com/projects/p/cordova > > > > I uploaded the overview file ( > > > https://www.transifex.com/projects/p/cordova/resource/guide_overview_indexmdhtml/ > > ) to give the service a try and see what we can expect. It would be > > interesting to build this into our release cycle, especially during major > > releases when the getting started guides, plugin guides, etc. change > > drastically. > > > > > > Lisa > > [email protected] > > >
