Hi Alex, awesome! I am excited about the process you are on here ;-). My comments also inlined.
On 17 November 2013 05:59, Alexander Shorin <kxe...@gmail.com> wrote: > > > I would like to let the translators start their work. > > > > As of today, we have eleven languages setup at > > https://translate.apache.org/projects/CouchDB/ . There are around the > same > > amount of people, who want to translate. That's pretty awesome imho ;-). > > > > I have clarified the process for adding translators to pootle as users > with > > INFRA. A big thanks again to jan I. for setting everything up and for his > > help. I have now admin rights and am able (also Noah) to create users. > > > > The next step would be to create user accounts for the translators form > the > > l10n-mailing-list. They will receive an email with instructions to > confirm > > the creation of their account. But before that, I want to make sure that > > the created .pot files uploaded to pootle are correct and are usable. I > > created the files from share/doc/src. That means, that the translations > > would result in the translated versions of > > http://docs.couchdb.org/en/latest/. Here are some questions and > discussion > > points: > > > > / we still have not integrated the creation of the .pot files to the > build > > process. Is this a blocker? (Note: at this time, I would need help to do > > this) > > I think I'll finish working draft for today. But will be need > additional testing. > sounds great! If you want me to test anything - let me know. > > / there is no api for uploading (changed) .pot files to > > https://translate.apache.org/de/CouchDB/ . Is this a blocker? > > I think this isn't blocker. Annoying, but not a blocker. Hopefully, > major changes have pass, so much likely there would be only new > content and typo fixes / corrections. Last things shouldn't affect > much on translations, even help to find all of them and fix. > I follow that > > / there is also no api for downloading translated .po files for > integration > > into the src. But it is possible to download a zip file like this (from > my > > machine at least): > > > > wget -O couchdb-de.zip > https://translate.apache.org/de/CouchDB/export/zip > > This API is good enough. > It could be that the additional options --username and --password have to be provided within the call. Simple enough .. > > where de is interchangeable with the available languages and the zip > > archive is including all the .po files. Furthermore it is not clear to > me, > > if we want to have the .po files in the source at all. I personally would > > integrate them in the way I proposed in another post. What is your > opinion > > here? I think Alex started to grab into this already. > > .po files in the sources are also grouped by language code, so it > wouldn't be hard to unpack them to the right place. Suddenly, due to > lack of pootle API we cannot list all available languages, but I think > we should have defined list of handled languages within sphinx config > to ship only translations that are ready or at least active. > I guess you have already seen the languages available for now at https://translate.apache.org/projects/CouchDB/ . When we add languages there, it's a no-brainer to add the new language in the Sphinx config. > > / the process for generating the translated docs is not done yet. Here, I > > also need help from someone with more experience in the build process > than > > I have today. > > Don't worry about this moment, I'm on it. > super cool! ;-) > > / should we start with the translations or does it make more sense to > wait > > until we have integrated the creation of the .pot files automatically? > > We don't need to wait for this since for now the only thing that > needed is correctly generated .pot files at once. Docs doesn't changes > much from day to day (: > great! Even if something is breaking when uploading new .pot files to pootle it should not be too hard to fix some issues. > > So as a summary the setup for starting with the translations at > > https://translate.apache.org/de/CouchDB/ is done. But the technical > parts > > regarding the build process are not done yet. I appreciate your help in > > this point very much. > > I think we'll update > http://docs.couchdb.org/en/latest/contributing.html article with such > technical instructions for translators: where to start and which tools > to use. I think we could start wiki article about the same as working > draft and after reaching some stable point just push it to docs. What > do you think? > Ok - let me do this! Having also a new page at the Wiki is a good idea. I will also add this. That rocks ;-) ! Cheers Andy -- Andy Wenk Hamburg - Germany RockIt! http://www.couchdb-buch.de http://www.pg-praxisbuch.de GPG fingerprint: C044 8322 9E12 1483 4FEC 9452 B65D 6BE3 9ED3 9588